Încerc să găsesc un dicționar care să-mi permită să traduc cuvinte în Aklo, un limbaj fictiv folosit de scriitori precum Lovecraft. Unde aș putea găsi așa ceva? Dacă un dicționar nu există, există alte resurse care mă pot ajuta?

(Aklo este un limbaj fictiv folosit de autori multipli , motiv pentru care mi s-a părut potrivit să întreb asta aici pe Scriitori.)

Comentarii

  • Acest lucru ar putea fi mai potrivit pentru Worldbuilding SE.
  • @ThomasMyron, în timp ce întrebările despre construirea conlang-urilor sunt subiect pe Worldbuilding, eu ‘ nu sunt întrebări sigure despre dicționarele de conlanguri sunt. Este ‘ un fel de caz de margine pe ambele site-uri, aș spune ‘.
  • @ MonicaCellio Sunt de acord că acesta este un caz de margine, genul de întrebare care ar putea exista probabil pe ambele site-uri, dar pot vedea un argument pentru ca acesta să nu aparțină nici pe nici unul. Cred că ‘ ar prefera să greșesc de partea permisivă.
  • @Den É naFask ó milos – O întârziere de bun venit pentru scriitori! Site-urile Exchange Exchange petrec o bună perioadă de timp determinând ceea ce ‘ este subiect, este ‘ firesc doar că întrebările de la margine atrage unele discuții. Nu vă faceți griji cu privire la greșirea greșită, dacă o întrebare este mai potrivită în altă parte, o putem trimite doar acolo.
  • S-ar putea chiar să găsiți că literatura.se este cea mai potrivită pentru noi.

Răspuns

Ideea unui limbaj numit „Aklo” a fost prezentată pentru prima dată de Arthur Machen în nuvela sa „The White People” (1906) . Tot ce ne spune Machen despre Aklo este următorul:

Nu trebuie să notez … modul de a face literele Aklo …

Adică Machen ne spune în mod specific nimic .

Lovecraft, care a iubit povestea lui Machen, a preluat ideea unui „limbaj întunecat” și a folosit-o în nuvelele sale „The Dunwich Horror” (1929) și „The Haunter of the Dark” (1936). În „The Dunwich Horror” Lovecraft ne spune despre Aklo:

„Astăzi am învățat Aklo pentru Sabaoth”, … Cel care a venit cu Aklo Sabaoth a spus că pot fi transfigurat …

iar în „Vânătorul întunericului” ne spune:

În iunie a fost Jurnalul lui Blake a povestit despre victoria sa asupra criptogramei. Textul a fost, a găsit el, în limbajul Aklo întunecat folosit de anumite culturi ale antichității malefice și cunoscut de el într-un mod opritor prin cercetările anterioare. Blake a descifrat-o, dar a fost uimit și desconcertat de rezultatele sale.

Adică Lovecraft, la fel ca Machen, ne spune nimic despre Aklo.

Machen și Lovecraft sunt autorii cu autoritate atunci când vine vorba de lumile pe care le-au descris. Autori ulteriori, precum Alan Moore, au inventat adăugiri care nu fac parte din canon și, prin urmare, nu pot fi folosite pentru a afla mai multe despre universul Lovecraftian.

Aklo nu este nici limbă construită și nici un sistem lingvistic , contrar a ceea ce susțin unele surse de pe internet, deoarece inventatorii acestei limbi nu au venit cu orice detalii dincolo de numele limbii. Lovecraft și Machen nu au construit un sistem lingvistic. Tot ce au făcut este să inventeze numele unei limbi care nu există. Aklo este un limbaj fictiv , spre deosebire de elviul klingonian sau al lui Tolkien, care sunt limbi reale. Klingonienii și elfii sunt limbi construite, nu limbi naturale, dar pot fi vorbite și scrise ca engleza sau franceza. / p>

Ergo, nu există dicționar Aklo , deoarece nu poate exista unul, deoarece nu există Aklo.

Răspuns

Din păcate, nu cred că veți găsi unul. Am petrecut mult timp încercând să fac niște cercetări. Se pare că este intenționat lăsat necunoscut. Câteva sugestii interesante din acest link , cu toate acestea, despre crearea unuia similar.

Aici puteți găsi câteva imagini ale sistemului graficului de litere care vă pot ajuta.

Mai jos este o secțiune găsită în cercetarea mea care vă poate ajuta să vă îndreptați spre direcția corectă în acest link

Întrucât limba Aklo este încă utilizată astăzi, anumiți culti și vrăjitori pot avea înregistrări și codici în acest limbaj.Una dintre cele mai cunoscute înregistrări publice ale limbii Aklo este Unaussprechlichen Kulten, care conține o cheie pentru descifrarea sistemului de scriere Aklo și un dicționar rudimentar. Tabletele Aklo (cunoscute și sub numele de Aklo Writings sau Aklo Book) apar reproduse în cartea Remnants of Lost Empires.

Răspuns

Am acest lucru, doar în cazul în care cineva este interesat. Un fel de dicționar Aklo atât în engleză, cât și în spaniolă:

https://docs.google.com/document/d/1NseDwMGLa1pZbeLe90IcCBYzDyEf5lkBY0P0JBbnPU8/

După cum mi-au cerut moderatorii să fac asta, voi explica: nu cu mult timp în urmă, un tip cu educație lingvistică avea un blog unde a proiectat nu numai alfabetul Aklo, ci și un fel de dicționar cu o anumită bază de structură pentru a ști să construiești fraze. Lucrarea sa s-a bazat pe „Lovecraft” și pe restul grupului său de literatură, cărora le-a plăcut să extindă scrierile acestui Univers și pe benzile desenate ale lui Alan Moore bazate pe Universul Lovecraft, deoarece există și vocabular Aklo în ele.

Din păcate, acest blog nu mai există, dar am avut norocul de a profita din plin și de a face acest dicționar pe care îl conectez la această întrebare. Sunt spaniolă, așa că de ce este tradus în ambele limbi engleză și spaniolă.

Am și câteva documente PDF despre Aklo, tipul acesta a scris. Observați că documentele PDF nu sunt ale mele, un tip numit Cyberangel le-a scris. Le-am încărcat aici și aici . 1


1 Unii utilizatori au raportat probleme la accesarea acestor linkuri. Dacă cineva mă poate sfătui cu privire la locul în care ar trebui să-l încarc pentru partajare, ar fi apreciat. În prezent, încerc să folosesc MEGA și Google Docs.

Comentarii

  • Opiniile sunt împărțite dacă Aklo este același cu Rlyevian – yog- sothoth.com/forums/topic/32533-is-aklo-rlyehian/… . Din păcate, dicționarul respectiv este protejat împotriva copierii, iar celelalte linkuri sunt defecte. Aveți link-uri noi pe care le-ați putea partaja?
  • Emivi, vă rog să nu creați ‘ conturi noi, dar folosiți-l pe cel existent. Cred că puteți cere unui moderator să le combine pentru dvs. Semnalizați postarea, specificați problema, ei ‘ vă vor reveni.
  • Un moderator nu poate îmbina conturile. Cu toate acestea, linkul ” contact ” din subsolul paginii poate fi utilizat pentru a contacta Stack Exchange. Pentru aceasta, selectați ” Am nevoie de a îmbina profilurile de utilizator ” motivul contactului, completați detaliile necesare și o persoană din SE va fi în contact pentru a ajuta. // cc @Galastel

Răspuns

Lexicon personal este orientat către studenții unei limbi. Cu toate acestea, poate fi folosit atât ca depozit de cuvinte (organizat în orice tip de categorii doriți), cât și ca depozit de reguli gramaticale. Există limbi care sunt deja încorporate și pe care le puteți descărca pur și simplu sau puteți crea un fișier pentru un nou limbaj, indiferent dacă este un limbaj uman real sau unul inventat.

Există mai multe programe acolo deci, dacă voi mai întâlni, voi adăuga la acest răspuns.

Comentarii

  • Sara, deși este interesant că există astfel de instrumente , aceasta nu abordează întrebarea, care este o cerere a unui dicționar dintr-o anumită limbă.
  • @MarkBaker: ‘ ai dreptate. Dar, din moment ce întrebarea a cerut un resurs care să permită traducerea cuvintelor și software-ul pe care l-am menționat ar trebui să permită unui student să-și creeze propriul dicționar cu traducerea cuvintelor, m-am gândit că ar merita o șansă. Cel puțin PO poate organiza ceea ce poate ști a limbajului.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *