Care este consensul cu privire la utilizarea cuvântului „analiză” în scrierea formală (adică … apare o problemă în analiza afacerii … „)? Pe de o parte, unele dicționare , cum ar fi Merriam-Webster și Collins , îl listează ca un cuvânt propriu-zis, deși nu includ utilizări sau definiții. Pe de altă parte, sună îngrozitor în utilizare. Am greșit să sfătuiesc utilizarea acestuia?

Comentarii

  • Vă rugăm să priviți în jur (online) pentru cazuri de utilizare – și să ne anunțați.
  • Huh, ‘ aveți dreptate, tocmai am privit și câteva dicționare includ formularul (deși doar un cuplu i-a dat o definiție independentă, cel mai mult îl listează printre ” forme derivate „, fără alte detalii, etimologie sau exemple de utilizare). Sunt de acord cu poziția dvs.: este ‘ oribil.
  • Ce înseamnă ‘ Există din punct de vedere tehnic în dicționar ‘ înseamnă? ‘ nu este operația lui Dan Bron ‘ pentru a furniza informațiile lipsă (linkuri și avertismente) și fie există, fie nu ‘ nu există într-un dicționar dat. ‘ Existența tehnică ‘ sună ca o fiară ciudată. ” Nu se poate ‘ argumenta cu faptul că este listat în ‘ WDO ‘ etc … ” are sens.
  • Ar putea cineva să analizeze diferența dintre analiză și analiză?
  • Apare în mod misterios în timpul finalizării atunci când se dorește să adăugați un pic de senzaționalizare la factualizare.

Răspuns

Nu am auzit niciodată acea formă a cuvântului și sunt de acord că sună destul de ciudat. Poate doriți doar să utilizați analysis .

Conform Google ngrams, „analiză” este de peste 20.000 de ori mai frecventă decât „analiză”, care a scăzut în popularitate doar de câteva decenii acum.

Comentarii

  • În timp ce sunt de acord cu dvs., răspunsurile care oferă doar opinia unui singur om ‘ și nu există date care să o susțină (de exemplu, nGrams sau opinii ale experților sau orice altceva) ar trebui oferite mai degrabă ca comentarii, decât ca răspunsuri adecvate. ‘ nu v-am votat în jos, btw.
  • … Nici eu (unul este suficient aici), dar eu ‘ am apelat la comentariul lui @Dan Bron ‘.
  • Hei @EdwinAshworth, există ‘ o întrebare despre ELL despre ce vrei să spui prin ” numit ” în comentariul tău. Ai ajuta la clarificare? ell.stackexchange.com/q/85199
  • s-ar spune ” analiza rețelei neuronale tehnici ” (adică ” Tehnici pentru analiza rețelelor neuronale „)? Pentru mine, un titlu ” Tehnici de analiză pentru rețele neuronale ” sună mult mai bine decât ” Tehnici de analiză pentru rețele neuronale ” (și ” Tehnici pentru analiza rețelelor neuronale ” este un titlu destul de lung pentru un capitol)

Răspuns

Acest lucru pare a fi rezultatul unei încercări forțate să scrie totul în rapoarte tehnice folosind un stil prescris de scriere academică. Acest lucru duce adesea la o nominalizare a verbelor.

Am analizat datele … >> Analiza datelor a fost efectuată …

Dacă petreceți 10 minute citind returnările dintr-o căutare Google Scholar a termenului, pare aproape la modă. (Ar face asta o modă?)

Acest obicei de nominalizare a fost remarcat de alții –

  1. Vocea pasivă încurajează nominalizările

O problemă majoră a pasivului este că facilitează utilizarea nominalizărilor abuzive. Voi presupune că ai trecut prin lecția care discută nominalizările (lecția 1) … dacă nu, mergi mai întâi să citești asta!

Am „citit o mulțime de lucrări cu unele variante ale expresiei„ ADN-ul a fost apoi supus analizei qPCR ”sau ceva de genul acesta. Rareori am citit contrapartida activă„ am supus ADN-ul analizei qPCR „. Cumva primul (care este chiar mai rău decât al doilea) pare acceptabil.Principala problemă cu această propoziție nu este „pasivă”, este că a nominalizat acțiunea propoziției în „analiză qPCR”. Ca atare, puteți rezolva problema prin fixarea nominalizării păstrând pasiva: „ADN-ul a fost apoi analizat folosind qPCR.” Cu toate acestea, fraze cumva incomode ca acestea par mai abundente în propozițiile pasive.

J Kirkman rezumă fantastic acest argument:

Dacă acceptați premisa că toate lucrările științifice trebuie să fie pasive și impersonale, inevitabil ne găsim tentați să folosim aceste „verbe purtătoare”. Dacă nu vom scrie: „am prelevat ionii din plasmă prin„ „Am îndepărtat învelișul cu alcool” „nu am inspectat arzătoarele în mod regulat”

putem scrie într-o formă pasivă simplă: „ionii din plasmă au fost prelevați prin„ „învelișul a fost îndepărtat cu alcool„ „ arzătoarele nu au fost inspectate în mod regulat „.

Dar este tentant să facem un pas suplimentar și să extindem aceste afirmații la:„ ion sa prelevarea de plasmă a fost realizată prin „” îndepărtarea învelișului a fost efectuată prin aplicarea alcoolului „” nu s-au efectuat inspecții regulate ale arzătoarelor „.

Luând acest lucru pas suplimentar nu numai că schimbăm formele verbale din activ în pasiv, dar introducem și verbe incolore „cu scop general” „purtătoare” de substantive abstracte. Nu mai prelevăm, îndepărtăm și inspectăm; realizăm, realizăm și realizăm. -J Kirkman

Aceasta este o problemă gravă și gravă în scrierea științifică.

https://cgi.duke.edu/web/sciwriting/index.php?action=passive_voice

Comentarii

  • Vocea pasivă ar fi ceva ca ” datele au fost analizate, ” cu participiu. Aceasta nu este ‘ t vocea pasivă, este ‘ o nominalizare. (Unii oameni spun că, deși critica vocii pasive este greșită, nominalizările sunt de fapt caracteristice prozei turgente.)
  • Vocea pasivă este aproape întotdeauna caracterizată prin utilizarea unui participiu trecut. Poate implica verbul ” be, ” dar nu este necesar sau suficient ‘ .
  • Iată ‘ un articol al lui Geoffry Pullum despre modul de recunoaștere a vocii de tip passize: Pasivul din Engleză
  • @ suməlic Punctul pe care încercam să-l aduc era că nominalizarea făcea parte dintr-un model obișnuit folosit la trecerea de la activ la pasiv. ‘ sunt deschis la sugestii despre cum să fac asta mai bine.
  • Cred că ” activ ” și ” pasiv ” sunt în afara punctului, sau poate conceptele greșite pentru ceea ce ‘ încercăm să exprimăm aici. Cred că ceea ce vrei să spui este că autorii rapoartelor tehnice încearcă să folosească un limbaj impersonal și academic și folosesc adesea structuri complexe sau indirecte care nu sunt ‘ t comune în scrierea simplă. Folosirea incomodă a vocii pasive pentru a evita pronumele de la prima persoană este doar o parte din aceasta. Nominalizarea este un alt lucru; în termeni de gramatică pură, ‘ nu este legată în mod special de vocea pasivă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *