Macmillan har bara posten Hemstad .
Oxford har också bara posten Hemstad (även om alla föreslagna exempel har skrivits hemstad ).

VERSUS

Cambridge har endast posten Hemstad .
Microsoft Word korrigerar mig hela tiden (jag använder BrE-ordlistan). Det understryker Hemstad : Jag borde skriva Hemstad .

1) Vilket är ordet jag ska använda: Hemstad eller Hemstad ?

Jag har läst här att:

Hemstad används för ”My hemstad är Flower Mound. ” Hemmet modifierar substantivet stad.
Hemstad är ett adjektiv, som i ”Mitt hemstad minnen.”

2) Är det här bra? Finns båda orden, ett som substantiv och den andra som ett adjektiv? Om så är fallet, varför ordböckerna inte har båda posterna?

Svar

Hemstad som substantiv är amerikansk engelska. Hemstad (n.) är brittisk engelska.

Eftersom det är en fras på två ord i Brittisk engelska, det skulle behöva konverteras till ett sammansatt adjektiv med hjälp av bindestreck, snarare än att kombinera dem till ett ord: ”Mitt hemstad minnen” snarare än ” hemstad minnen ”. På amerikansk engelska är” hemstad ”också adjektivformen.

Det är förmodligen varför” hemstad ”inte visas i dina BrE-ordbokssökningar.” Hemstad ”kanske inte heller , eftersom många sammansatta substantiv inte har ordboksposter.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *