Kommentarer
- Duplicera: En annan term / fras för att döda två fåglar i ett stenkast
- Dra två vagnar med en åsna. Problemet är att vissa människor kommer att tycka synd om åsnan.
Svar
Vad sägs om
att uppnå två saker samtidigt
vilket är meningen med idiomet för att döda (inte träffa) två fåglar i ett stenkast
Förresten, eftersom dödar två b irds med en sten är ett idiom, dess betydelse har inget att göra med fåglar eller att döda fåglar. Modersmål talar hela tiden och tänker inte på att döda fåglar. Idiomens betydelse är vad jag har gett ovan, och det är vad modersmål talar om när de säger den här idionen. Ett undantag kan vara om de använde idiomet till en verklig situation i livet där två fåglar dödades med en sten, eller en kula eller något liknande. Eller av någon anledning saktar en modersmålare ner och tänker på den bokstavliga innebörden, men detta skulle förmodligen vara metakommunikation och metafrasering och inte en del av regelbunden kommunikation.