Vilket är grammatiskt: ”det ger information om något”, eller ”det ger information av något ”, eller” det ger information om något ”? Eller om alla är grammatiska, vilken används beroende på sammanhanget? Finns det andra prepositioner möjliga, t.ex. ”in”?

Kommentarer

  • Du kanske vill lägga till om till din fråga som en möjlighet.
  • Jag tror att om och är de två mest troliga prepositionerna som du ' kommer att stöta på.
  • Relaterat .
  • @Tyler Svaren i den relaterade frågan från " Engelska språket och användning " har oftast blivit nedrösta. Så hur tillförlitliga är dessa svar?
  • @ user2758804 Jag tycker att det accepterade svaret i grunden är bra, med undantag av " information om något ", vilket inte är korrekt av anledningarna i kommentaren där. Det finns ' definitivt en möjlighet för någon att ge ett bättre svar här, jag har bara ' inte tid just nu och ville åtminstone ge dig något att jobba med.

Svar

Låt oss först ta hand om det irriterande av .

Dokumenten innehåller information av stor betydelse.

Den avlyssnade informationen var av liten förtjänst .

Detta talar inte om ämnet, det faktiska innehållet i informationen utan om själva informationen: ”av tveksamt värde”, ”av inget intresse för mig”, ”av yttersta brådskande behov” . Detta är en ganska formell, officiell form. Normalt skulle du säga " viktig information " eller " brådskande information ", men formuläret of är en väl accepterad formell formulering.

Du kanske försöker använda den för att indikera ägare av informationen, men det är verkligen besvärligt. " Disken innehåller information om Sony på deras senaste mp3-spelare " – men jag tror inte att du någonsin skulle stöta på den i verkligheten liv. " Från " eller " Av " blir mycket mer naturligt.

Nu är den subtila skillnaden mellan " på " och " om ". De är praktiskt taget identiska, med bara subtila skillnader i sällsynta fall. Medan " på " alltid kommer att finnas information direkt " på " ämnet – de direkta uppgifterna som namn, egna egenskaper, saker relaterade direkt, " om " kan relateras indirekt .

Jag har ny (eller, en ny bit) information om Mary: Hennes pojkvän var igår i hennes lägenhet klockan 20:00 och det fanns ingen där , lamporna släckta, dörren låst, ingen bil.

Du skulle inte säga information om Mary i exemplet ovan. Det ”Indirekt information, en ledtråd, något som säger att hon inte var där då, men berättar inte någonting direkt. Det kaster lite ljus men det hänför sig inte direkt till henne. Fortfarande, i många fall kan du använda de två omväxlande.

Det finns ett fall till när du använder strikt : Smuts. Verktyg för utpressning. Bevis mot given person i en utredning. Kompromissande information.

Slutligen fick vi lite kompromissinformation om Fisher. Han ringde en droghandlare igår, och vi har samtalsinspelningen som antyder att han vill köpa några droger.

Som för andra …

" i " / " vid " – standardplatser där informationen hittades. " på " kan också användas på det sättet – " Jag hittade det på Internet ! "

Det finns ytterligare ett ord som ofta går med information : angående . Detta är den formella motsvarigheten till on / about , som går i par med of och handlar om innehållet av informationen.

Information av yttersta vikt när det gäller presidentens säkerhet.

Kommentarer

  • Du har ett par förekomster av räknbara " information ", vilket låter konstigt för mig. Jag skulle inte vilja ' t " Jag har en ny information ", jag ' d säger " Jag har ny information. "
  • @TylerJamesYoung: Bytt ut några. Jag tycker att " Nyheter " stämmer över min uppfattning om hur det ska vara.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *