Jag försöker förstå de möjliga användningarna av ”äntligen” och ”äntligen”.

Enligt https://french.yabla.com/lesson-Finalement-or-Enfin-805 , ”slutligen” beskriver ett förutsebart resultat och ”slutligen” beskriver ett oförutsebart resultat när båda betyder ”slutligen”.

Baserat på detta och min forskning i ordböcker har jag hittills dragit slutsatsen:

Avslutning

  • slutligen, i slutändan (oförutsägbart resultat). Exempel:
    • I slutändan kunde han åka på semester vart han ville ändå.
    • Tyvärr blev allt deras ansträngningar bortkastade.

Äntligen

  • äntligen, till slut (förutsägbart resultat). Exempel:

    • Äntligen ensam!
    • Han lyssnade på alla och talade slutligen.
    • Går du äntligen ut ur toaletten? (uttryck för otålighet)
  • i korthet (sammanfattar föregående ämne). Exempel:

    • Han dricker, han röker; ja, han har alla laster.
  • åtminstone (uttrycker osäkerhet). Exempel:

    • Det är det han säger!
  • ändå (uttrycker ändring av ämne). Exempel:

    • Slutligen måste jag gå nu.
  • åh ( interjection, uttrycker acceptans av ett obehagligt faktum). Exempel:

    • Äntligen! c ”är livet!
  • Åh kom igen! (interjection, uttrycka otålighet / irritation). Exempel:

    • det är inte samma sak, ja!
  • trots allt (interjektion, uttrycker att sth är sant trots alla indikationer eller förväntningar på det motsatta)

    • c ”är hans rätt, äntligen!

Är detta korrekt? Är ”slutligen” och ”slutligen” utbytbara i något av dessa exempel?

Svar

De överlappar varandra men medan äntligen är mer neutral, slutligen kan ha en positiv betydelse. Jag antar att det är nära den oförutsägbara / förutsebara beskrivningen.

I ditt exempel äntligen bara! betyder att vara ensam är helt klart en lättnad, samma sak med han talade äntligen (Jag skulle hellre säga: han har äntligen talat ) vilket antyder att alla var ser fram emot att höra honom.

Å andra sidan är äntligen ensam! lite tung , och kan användas för att bara säga att vi är ensamma efter en lång period och il har äntligen talat betyder bara ”han talade så småningom”.

Dessa adverb är inte utbytbara i:

Vas-tu komma ut ur badrummet? (otålighet, jag vill att du ska gå så snart som möjligt)

Vas-tu så småningom komma ut ur badrummet? (mer neutral, tänker du så småningom lämna badrummet?)

Betydelsen är identisk i äntligen / slutligen den har alla defekter .

Slutligen är , det står det! är inte särskilt idiomatisk och osäkerheten innebörden saknas.

Slutligen , jag måste gå nu inte ”t betyder hur som helst, jag måste gå nu , men jag är inte säker på den här betydelsen i äntligen , jag måste gå nu. Jag antar att sammanhanget och intonationen spelar en stark roll här.

Observera också att ett nära uttryck, ibland fortfarande ogillat (förgäves) , växer fram: i slutet . Anledningen är att final är ett adjektiv, le final anklagas för att bryta grammatiken. Mina barn använder det ständigt ändå, tillsammans med grav (för ”mycket”), trop (för ”mycket”) och liknande.

Den ersätter äntligen (eller i slutet ):

Till slut kunde han fortfarande åka på semester vart han ville.

Kommentarer

  • Tack för svaret! Jag har en relaterad fråga. ordreferens.com / fren / finalement säger att " finalement " kan betyda " äntligen ", men det engelska uttrycket betyder att något förväntat hände efter lång tid (ref: collinsdictionary.com/dictionary/english/at-last ), vilket strider mot den oväntade betydelsen av " finalement ". Kan " finalement " verkligen betyda " äntligen "?
  • Vad är " oväntad betydelse " för finalement ?
  • Ledsen om jag inte var tydlig. Jag menade att " äntligen " alltid används med förutsebara / förväntade händelser, till exempel " enfin ", och " finalement " är inte, så jag förstår inte ' hur " äntligen " kunde översättas till " finalement " (eller vice versa).
  • Slutförande kan faktiskt vara används även med förutsebara ( pr é synliga ) händelser. Skillnaden är inte att händelsen är oväntad ( inattendu ) utan att du är glad att det hände med enfin (t.ex. enfin, il ar é ussi ) och neutral eller ledsen med finalement (t.ex. finalement, il a perdu ).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *