Nyligen har jag stött på dessa två uttryck med den ovanliga användningen av adjektivet hård :

Vi har nått ett hårt datum .

Du har ett svårt stopp vad du kan komma åt.

I det här sammanhanget antar jag att det har en liknande betydelse som slutdatum eller deadline och hård i sig betyder icke-förhandlingsbart .


Från Cambridge-ordlistan

hårt adjektiv ( CLEAR ) [före substantiv] kan bevisas : hårda fakta / bevis


Jag letade upp de två fraserna i COCA och fick reda på att de båda är väldigt mycket, används mycket sällan.


Så låter de här meningarna bra dig, eller finns det ett mer naturligt sätt att förmedla en liknande betydelse?

Kommentarer

  • I ' m mer van vid ' ett fast datum ' (olika sinnen) / ' a fast block '.
  • Som infödd (brittisk) talare kan jag inte säga att jag har stött på heller, även om jag ofta har hört ' hårt ' används på mycket liknande sätt och brukar indikera något antingen fast eller oflexibelt, i motsats till något fysiskt svårt.
  • @LeeLeon kan du snälla ge ett exempel på sådan användning? Jag ' är inte säker på andra korrekta fraser.
  • " mellan en sten och en hård plats ", " hård kodande ", " hård kabelansluten ", " hårt -huvud " (envis)
  • TV-program, särskilt där någon ' intervjuas: " Vi ' kommer på en hård paus ". Det betyder att en annons kommer över vilken ankaret inte har någon kontroll.

Svar

Båda uttrycken verkar användas i affärer. The Ridiculous Business Jargon Dictionary: H-words definierar ”hard stop” som:

Det icke-förhandlingsbara slutet på ett möte. Tillkännages vanligtvis i början. ”Klienter besöker i eftermiddag så vi har ett svårt stopp vid två.”

Även om jag inte har kunnat hitta en definition för ”hård date” , betyder det ganska tydligt ett datum eller en deadline för något som inte kan försenas. Det står ofta i kontrast till ”mjukt datum”, vilket är motsatsen. Här är ett exempel på frasen som används.

Jag tror att motsvarande definition av ”hård” som används här är den här från OED :

Av en affärstransaktion eller förhandling: strikt, exakt; tillåter ingen kompromiss eller eftergift; (av en åsikt, policy, etc.) kompromisslös; oböjlig. Jfr. hårt fynd n. 2, hård linje n. 2.

Svar

Hård deadline används ofta för att betyda en sista, oföränderlig deadline. Hårt datum är (IMO) mindre vanligt, men kan också referera till ett oföränderligt start datum.

Hårt stopp har flera betydelser: ett okuddat mekaniskt slutstopp ; en fast sluttid; ett komplett och plötsligt stopp av ett fordon (liknande ”dead stop”); och en polistaktik som överraskar en misstänkt.

(Svar baserat på brittisk användning)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *