Jag hör ”zoo” / zu / i ”zoologi” (/ zuːˈɒlədʒi /, / zuˈɑlədʒi /) nästan allmänt nu. Jag tror att jag är den enda som säger / zo / i ”zo-ology” (/ zoˈɑlədʒi /, / zoʊˈɑlədʒi /, / zəʊˈɒlədʒi /). Är jag ensam?

Kommentarer

  • Du är inte ensam, men jag ' är inte engelska som modersmål. Som biolog fann jag alltid roligt hur engelska ändrar grekiska / latinska ord ' uttal. I synnerhet detta ord zoo kommer från ζῷον (som vi översätter som " djur " men kan vara bättre översatt som " levande varelse ") och bör ha de två vokalerna tydligt åtskilda. Men för mig är det bästa exemplet coli i E. coli (en bakterie), att varje engelsktalande person uttalar i som / aɪ / när det faktiskt ' s / ɪ /.
  • @GerardoFurtado Traditionellt hade vi britter vårt eget märkliga sätt att uttala latin sv.wikipedia.org/wiki/… Latin lärs inte ' t på det sättet längre, men vissa traditionella uttal uttalas i ord som ' via ' (genom) och i vissa tekniska termer som din ' E. coli '.
  • @KateBunting Tack för länken som ' är väldigt intressant! När det gäller via bor jag i Australien och jag hör det alltid med / aɪ / , aldrig med / ɪ / . Se här , de första tre gångerna är det korrekta latinska uttalet (förutom " v ", men jag avviker …), de senaste tre gånger är det engelska uttalet. Så precis som E. coli , min poäng är att det uttalet inte är " korrekt " Latin. Är det vad du menade med " traditionellt uttal "?
  • @GerardoFurtado Ja, det är det. Förmodligen är Australien ' ärvt ' det engelska uttalet. Se även cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/…

Svar

Jag brukade säga zoologi tills jag stötte på ord som zoologisk och zoogeografi. Det var när jag faktiskt slog upp uttalet av dessa ord och i processen upptäckte att zoologi uttalas zoe-ology, åtminstone traditionellt.

American Heritage Dictionary har en intressant användningsanmärkning om detta :

Traditionellt har den första stavelsen i zoologi uttalats som (zō), som rimmar med tån. Troligtvis på grund av ordets kännedom zoo (som bara är en förkortad form av zoologisk trädgård) hörs ofta uttalet av den första stavelsen som (zo͞o). År 1999 tyckte 88 procent av paneldeltagarna att uttalet (zō-) var acceptabelt och 60 procent tyckte att (zo͞o-) uttal acceptabelt, med 68 procent som använder (zō-) uttal och 32 procent använder (zo͞o-) uttal i sitt eget tal. Även om båda uttalandena kan anses acceptabla, kan (zō-) uttalet vara uppfattas som mer vetenskaplig.
American Heritage Dictionary

Observera att AHD använder / ō / för vokalljudet i ”toe” och / o͞o / för vokalljudet i ”too”, medan andra ordböcker kan använda / oʊ / respektive / u /. Collins och Oxford använder / əʊ / för vad som annars skulle kunna transkriberas som / ō / eller / oʊ /. Med andra ord representerar de alla diftongen i ”tå” eller ”släp”.

Så 1999 använde 32% av ordlistans användningspanel initial / zu /, som i ”zoo” där djur Det är enligt min mening ett ganska högt antal för en ordbokspanel, som ibland är känd för sina konservativa åsikter. Jag skulle kunna föreställa mig (även om jag inte vet säkert) att andelen människor bland befolkningen uttalar det med initial / zu /, men det är bara en gissning.

Det är intressant, eftersom BrE-ordböcker som ger båda uttalanden ger / zuːˈɒlədʒi / uttal först, och / zəʊːˈɒlədʒɪ / uttal andra. I AmE-ordböcker ges den första stavelsen av / zoʊ / först, och vissa listar inte ens varianten som börjar med / zu /.

Till exempel, Random House Unabridged visar bara
[zoh-ol-uh-jee]
och Random House Kernerman Websters College Dictionary visar endast
(zoʊˈɒl ə dʒi)

Dessutom i Cambridge Dictionary uttalet för brittisk engelska ges som / zu / -ology medan det amerikanska uttalet ges som / zoʊ / -ology. Longman Dictionary of Contemporary Engelska verkar visa samma sak med avseende på brittiskt och amerikanskt uttal.

Så här samlar jag in / zoʊ / -ology uttal är vanligare i AmE, även om jag inte kan vara Säker.

Kommentarer

  • Kan jag besvära dig att använda standard fonetisk notation så att den kan förstås av vår webbplats globala publik? Det är inte som att dessa är konstiga eller konstiga: / zu / versus / zo / är ganska uppenbart för alla läsare.
  • Kom bara ihåg, zo rimar med beau och au och böja och 能.
  • International Phonetic Notation använder inte makron diakritiskt , så / ō / är meningslöst i standardnotation. Även ett “enkelt” ljud som den stressade vokalen i heliga har lätt 40 olika uttal i globala engelska dialekter: [ɐʉ̯ ɒʊ̯ əʉ̯ ə̹ʉ̞ əʊ ɛʉ ɛʊ̯ ɜ̠ʊ o o̝ o̞ o̝ o̟ o̟ oː oˑ öˑ o̞ˑ ö̞ˑ œː œɤ̯̈ œʉ̯ œʊ̯ œ̝̈ʏ oə̯ ou̯ oʊ oʊ̯ ɔ̝ː ɔ̝ˑ ɔʊ̯ ɵə ʌ̈ˑʊ ʌ̈o ʌʊ̯ ʌ̈ʊ ʌ̟ʊ]. Det är för lätt att gå vilse i ogräset och försöka representera exakt fonetik.
  • Slutligen använder OED / əʊ / för alla brittiska versioner och / oʊ / amerikanska versioner, medan Wikipedia har försökt en kompromissnotation att den kallar” diaphonemes ”för att försöka täcka en rad vanligare uttal som används på engelska, med detaljer att hitta här .
  • Longman är säkerligen inte en hemsk metod, men inser att de använder både / zəʊ / och / zoʊ / för samma en vokalfonem som annorlunda realiserat över hela världen, och sedan använda / zuː / för det andra. Det är fortfarande bara två olika fonemer. Det mycket enklare Kenyon och Knott -systemet som John Lawler förespråkar representerar den första som / zo / och den andra som / zu /. Detta är ett superförvirrande ämne som framkallar oändligt missförstånd, så vi borde antagligen utarbeta ett definitivt metapost om det.

Svar

Vissa andra säger” zo-ologi ”

Du är inte bokstavligen den enda personen kvar som uttalar den första stavelsen” zoologi ”med vokalen som finns i get snarare än vokalen som finns i goose.

En användbar resurs för att hitta data om hur människor uttalar vissa ord är Youglish, som du kan använda för att hitta Youtube-videor där ifrågavarande ord talas högt. Om du går igenom Engelska resultat för ”zoologi” , tar det inte så lång tid innan du hör uttalet med get vokal. Jag lyssnade på de första 24 eller så uttalandena och hörde det uttalas med get vokalen mer än en gång.

Uttalet ”zoo-ology” verkar ha använts ganska länge ett tag

En anteckning om begreppet ”traditionella” uttal. Användningen av get vokalen i ”zoologiska” ord följer de vanliga reglerna för uttal av engelska ord härstammande från latin eller grekiska, medan användningen av gåsen vokalen bryter mot dessa regler, men detta garanterar inte att uttalet med gåsen är särskilt nytt. De ”traditionella” reglerna tog tid att utvecklas och att upprätthållas, och även under sin storhetstid var de inte allmänt följt.

I en kommentar under frågan Historik för uttal av ”moiety” påpekade ruakh att vi ser starkt bevis på att uttalet med gåsen används i en humoristisk dikt från 1829, ”Zoologins framsteg”, som rimmar zo- av zoologisk med nyans, vy, emu, u – (niverse), su – (perfluous) och också. Du kan se dikten via Google Böcker i denna text från 1892 .

För att vara tydlig finns det goda bevis för att uttal med get vokalen är inte heller heller nyligen. John Walker s Critical Pronouncing Dictionary från 1791 – som trots att den innehöll starka föreskrivande element var delvis beskrivande – ger bara ett uttal med em> get vokal. Det verkar troligt att båda uttalandena har existerat sedan mer än hundra år sedan.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *