Svar
För den delen används
visar att ett uttalande är sant i en annan situation:
Ming har aldrig varit i Spanien eller i något europeiskt land för den delen.
I din exempelmening, " Jag började gå på gym och vaknade tidigt för den delen. "
Du vill antagligen ange orsaken till att du vaknar tidigt (för att du går i gymmet). I det här fallet är det bättre att säga " så " eller " det är därför ".
" Jag började gå på gym så Jag vaknar tidigt. "
" Jag började gym det är därför Jag vaknar tidigt. "
Så är ett adverb som en av dess betydelser är
av den eller den anledningen; därmed; därför:
Hon är sjuk och kan därför inte komma till festen.
Kommentarer
- Tack för ditt svar. Kan du snälla berätta för mig skillnad s / v denna & ovan mening Ming ' har aldrig varit i Spanien eller någon annan Europeiskt land . Om jag tar bort ' för den delen '.
- Betydelsen förblir densamma. " för den delen " betonar bara att Ming aldrig har varit i något europeiskt land
- @Arvindraja google.pt/… Den här länken kan hjälpa dig vidare
- @Arvindraja tittar också på ell.stackexchange.com/questions/13602/… som finns på vår systersida som ws2 rekommenderas
Svar
Det är OED-känsla 3e för att använda materia som ett obestämt substantiv, ”jämförbart med sak ”.
För den delen är en idiomatisk motsvarighet till så vad det gäller .
Den fullständiga OED-posten är som följer:
3e. (vad gäller den delen: vad beträffar detta (nyligen infördes också en ytterligare stödjande iakttagelse, särskilt en som motbevisas av en position).
1575 G. Gascoigne Glasse från Gouernem. iv. iii. sig. Ji Dicke. Jag litar på att maister Philosarchus-avgifter kommer att räcka för att sätta både dig och mig i sväva och göra vs så bra som det bästa. Eccho. Tushe, vad gäller den saken, om han inte gör någon annan.
a1633 F. Godwin Man i Moone (1638) 3 Mina fiender gav det till min skam att jag var hans hästskötare. Men för den delen hänvisar jag själv till grevens rapport.
1673 Dryden Marriage a-la-Mode iii. ii. 47 Pala. Men vem sa att jag var här? .. Rho. O, för den delen hade vi intelligens.
1693 W. Congreve Old Batchelour iv. iv. 42 Nej, nej, för den delen – när hon och jag skiljer sig, kommer hon att ha sitt eget underhåll om henne.
1758 C. Lennox Henrietta II. Iii. I. 6 Nej, för den delen ..Jag kanske drar mig in i en annan premiär.
1791 A. Radcliffe Romance of Forest i. 17 La Motte … nu uppriktigt tiggde att veta om hans familj var säker. O! Vad gäller den delen de är tillräckligt säkra. ”
1815 CI Johnstone Clan Albin I. xiv. 206″ Nej, för den delen, ”sa Moome, -” Sky [dvs. Skye] var alltid nämligen för häxor. ”
1863 EC Gaskell Sylvias Lovers III. vii. 108 Kinraid föll bara honom igen, och vad det gäller, så var jag också.
1898 Times 10 Jan 13/3 De … skakande förarna … som (som alla andra, för den delen var tvungen att ligga i den [sc. regnet] utan tält.
1913 J. Conrad Chance i. i. 14 Tror du inte att min kollega..skulle inte vilja gå upp till detta skrivbord..fyra år i förväg? .. Eller till och med ett år för den delen.
1983 P. Marshall Praisesong för änka i. 10 Hennes sinne var inte ens i hennes kropp, eller för den delen, i rummet.
Kommentarer
- @ WS2- Tack för svaret. Men du förklarade det på mycket hög nivå. Jag förstod inte ' exempel eftersom de är ur kontext för mig, dessutom har de århundraden som 1575..etc. Start av svaret _Det är OED-känsla 3e av _ Det ' är mycket tufft och räknar fortfarande ut vad som var den 3e, OED, spec., 1575 G. Gascoigne Glasse i Gouernem. iv. iii. sig. Ji Dicke & varför de behöver här. 🙂
- @Arvindraja OED är Oxford English Dictionary, kanske världen ' s ledande auktoritet för det engelska språket, som det talas runt om i världen, tillsammans med ordens historia och etymologi. EL & U är för seriösa lingvister. Om du är en relativt nybörjare kan du hitta systerwebbplatsen, engelskspråkiga elever , till hjälp.