• Student till sin lärare:

”Jag vill testa matematikprovet igen!”

  • Läraren viskade till eleven:

”Jag råder dig att gå tillbaka på dina ord. ”

Np. Egentligen fick studenten full poäng i tentan.

(gå tillbaka på dina ord) Används detta ord korrekt här? Om inte, vad kan jag säga istället för det?

Kommentarer

  • Läraren kanske också säger " Var försiktig med vad du önskar ", vilket innebär att det kan finnas en oväntad konsekvens av din begäran (som att få en lägre poäng).

Svar

Det är inte rätt talesätt. Det har mer att göra med att bryta ett löfte, där ditt ord är ditt löfte om att göra något. Här ska läraren säga,

Jag rekommenderar dig att ta tillbaka det .

Eller det finns ett annat idiom som innebär att man ångrar att man säger något senare. Läraren kan säga,

Var försiktig, du kanske äter dessa ord .

Svar

Frasen ”gå tillbaka på ditt ord ”används vanligtvis för att hänvisa till någon som gör något som de sa att de inte skulle göra, eller inte gjorde något som de sa att de skulle göra. Dvs de gav sitt ord och nu bryter de mot det.

I ditt exempel här låter det som att läraren försöker be eleven att inte göra om provet. Det här är inte en instans där någons ord bryts; snarare är det ett fall där eleven har en vilseledande önskan. Läraren vill att eleven tar tillbaka sina ord, eller drar tillbaka sina ord så att det inte räknas som ett officiellt beslut att göra om provet, vilket läraren vet att vara ett dåligt beslut.

Om studenten av någon anledning fortsätter att säga ”Jag ska göra om provet” och sedan ändrar sig, skulle det vara lämpligt att säga till honom ”du kan inte fortsätta ditt ord ”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *