Är det korrekt att säga ”Jag känner mig smärtsam” att mena ”Jag känner smärta”?
Observera att jag bara menar de fall där frasen är en fullständig mening. Det borde inte finnas några ord efter det sista ordet i varje citat (som i ”Jag känner smärtsamma pulser i mitt huvud”, ”Jag känner smärtsamma brännande känslor i magen”, etc.)
Om det är rätt, vad är den lilla skillnaden i mening där?
Kommentarer
- ~ lysande, jag ändrade betydelse till att betyda . Det är också riktigt fel att ha en period i dessa citat, men jag behöll dem på grund av hur du formulerade din fråga. Utan perioderna skulle båda fortfarande tas som hela meningar. De skulle betraktas endast som delar av en större mening om de följs av ellipser: " Jag känner mig smärtsam … ", " Jag känner smärta … "
- @Jimi Oke: " det verkligen är felaktigt att ha en punkt i dessa citat " – Varför är det fel?
- Eftersom den sista perioden inom ett par citat avslutar hela meningen. inte, den citerade texten bör avslutas med ett komma. Din titel ska alltså vara: (med kommaöverbelastning) Är det korrekt att säga, " Jag känner mig smärtsam, " till menar, " Jag känner smärta "? eller (utan kommaöverbelastning) Är det korrekt att säga " Jag känner mig smärtsam " för att betyda " Jag känner smärta "? Och du kan alltid förklara den specifika användningen inom frågan, t.ex. inga ord efter det sista ordet i varje citat och så vidare.
- @brilliant: Du ' är välkommen. Här är några länkar: Purdue OWL , Offertmärken . På amerikansk engelska går komma och period alltid inom citattecken, oavsett logik. På brittisk engelska är detta dock inte fallet. Mer om det här . För konsekvens ', enligt min tidigare kommentar, tycker jag att du bara ska ta bort kommatecken efter " Jag känner mig smärtsam, "
- @brilliant: När det gäller AAT ' s Nej, det är inte korrekt engelska att säga " Jag känner mig smärtsam. " , strängt taget borde det finnas ett komma efter säg . Annars är skiljetecken helt korrekt, eftersom perioden avslutar hela meningen. En brittisk / internationell engelsk författare kan dock vara benägen att placera perioden efter citattecknet, inte före , som i: Nej, det är inte korrekt Engelska för att säga " Jag känner mig smärtsam ". Men jag tvivlar på att en sådan författare skulle göra om de lade ett komma efter säg : Nej, det är inte korrekt engelska att säga, " Jag känner mig smärtsam. "
Svar
Nej, det är inte korrekt engelska att säga ”Jag känner mig smärtsam.”
Du kan säga ”Jag känner smärta” eller ”Jag har ont”, eftersom ”smärta” är ett substantiv, men ”smärtsamt” är ett adjektiv så du skulle behöva använda det för att kvalificera något annat (som i ditt ”Jag känner smärtsamma förnimmelser” exempel).
Kommentarer
- @AAT: Tack för ditt svar. Du har bekräftat mina misstankar. " … men " smärtsam " är ett adjektiv så du skulle måste använda … " – Att ha ett adjektiv verkligen är en giltig grund för att anse " Jag är < adjektiv >. " fraser som fel? Titta: " Jag känner mig glad ", " Jag känner mig sjuk ", " Jag känner mig hungrig " – så vitt jag vet är alla dessa fraser korrekta, men de alla innehåller adjektiv.
- @brilliant: Anledningen till att smärtsamt är fel är inte för att det är ett adjektiv, utan på grund av innebörden av smärtsamt . Något som är smärtsamt är orsaken till smärta: en smärtsam skada, ett smärtsamt minne, en smärtsam nål, men inte en " smärtsam person " eller " smärtsam hund " (menar att de har smärta).
- @brilliant: Det ' är dock inte sant." Jag känner mig hoppfull " = bra. " Jag känner mig glad " = bra. Tacksam , lekfull , barmhärtig , glömsk … också bra.
- @brilliant : Vad är syftet med att göra en " -regel " så? Det finns ingen syntaktisk begränsning som gör att " Jag känner mig smärtsam " fel. Det är bara fel på grund av betydelsen av smärtsamma ; det låter som om du säger att du känner att du orsakar smärta. Om det finns någon regel här är det: " använd ordet som betyder det du vill att det ska betyda ".
- @Kosmonaut: (3) " Om det finns någon regel här, är det: " använd ordet som betyder det du vill att det ska betyda " – Om jag försöker följa den här logiken kan jag komma i samma fälla igen: Jag vet att säg " Min smärtsamma arm " är korrekt och det skulle betyda " Min arm känns smärta ", alltså skulle jag tro, eftersom det ' är okej att säga " Jag känner smärta " (vilket betyder att det är jag som känner smärta), då måste det också vara okej att säga " Jag känner mig smärtsam ", och innebörden (som jag skulle tro) skulle fortfarande vara densamma som i fallet med smärtsam arm ".
Svar
Om du känner smärta så gör du dig . När, säg, att komma över ett fall av influensa kan man säga ”Jag gjorde ont överallt.” Om du vrickar din fotled säger du ”min fotled gör ont”.
Svar
Jag ber i förväg om ursäkt för
AAT är rätt; grammatiskt är frasen ”Jag känner mig smärtsam” felaktig. Du kan inte använda ett adjektiv som modifierare för feel . Det är dock helt acceptabelt att istället för att använda den föreslagna AAT-kvalificeringen ( ”Jag känner mig smärtsam sensationer ”), du kan också välja att använda ett objekt: Jag känner smärta .
Så dina alternativ är som följer (använder Jag känner mig __ som mall):
- använd ett substantiv för att kvalificera adjektivet smärtsamt ( Jag känner mig smärtsam bett )
- använd ett substantiv som direkt objekt för att förbättra verbet känner ( Jag känner smärta )
- använd ett adverb för att förbättra verbet känn ( Jag känner mig smärtsam sjuk )
Redaktionella anmärkningar: När en mening blir grumlig så här (den kommer att hända, SÄRSKILT på engelska), är det bästa sättet att försöka hitta en lämplig synonym, helst en som är utbytbar och inte rörig med subtila konnotationer. (istället för obekväma för att uttrycka smärta, kanske excruciating gör det istället) Värsta fallet, du är bättre att återuppbygga hela meningen. Det händer.
Hoppas det hjälper
Svar
Endast Hot Lick är korrekt.
Vi kan säga: Jag känner mig glad.
Jag känner mig upphetsad.
Vi kan dock inte säga: Jag känner lycka.
Jag känner spänning.
Upplevelsen var smärtsam. Det betyder att upplevelsen orsakade smärta för dig.
Kommentarer
- Jag kan absolut säga " Jag känner lycka " eller " Jag känner spänning ".
- Naturligtvis kan du säga " Jag känner lycka ", du hör att det sägs hela tiden.