<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">
Denna fråga har redan svar här :
Kommentarer
- Du utmärker dig på en färdighet, men engelska är ett språk som är mer än en fast skicklighet: Du utmärker dig på engelska.
- Han utmärker sig i att prata engelska. Hon utmärker sig på att spela piano. Att utmärka AT något. Du kan ' inte utmärka dig på engelska [det skulle betyda en plats !!!], bara vid engelsktalande, skrivande på engelska. Etc. Du utmärker dig på [gör något / verb].
- Detta verkar otrevligt.
- Sant – sök efter " excel vid " " utmärker sig i " för flera frågor i det här formuläret.
Svar
Enligt min erfarenhet som läsare / författare läser båda i många fall nästan utbytbart. Om jag alls har någon preferens skulle det vara detta: du utmärker dig vid en uppgift; du utmärker sig i en domän och ibland en uppgift.
Exempel:
- Jag utmärker mig vid simning.
- I utmärker sig i att skala vitlöksklyftor.
- Jag utmärker mig i biologi.
- Jag utmärker mig i immaterialrätt.
Dåliga exempel:
- ”Jag utmärker mig i biologi” ser lite till måttligt udda ut, som om ”biologi” var en uppgift. Vi biologiserar inte någonting. 🙂
- ”Jag utmärker mig i simning” ser lite udda ut, beroende på om jag tänker ”simma” för att hänvisa till uppgiften (”vid ”skulle vara mer lämpligt) eller det allmänna ämnet (” in ”skulle vara mer lämpligt).
- ” Jag utmärker mig i att peeling vitlöksklyftor ”ser definitivt udda ut, eftersom peeling av vitlöksklyftor nästan alltid är avsedd att beteckna en uppgift.