I urbansk ordlista läste jag

Groak: Verb. För att stirra tyst på någon medan de äter i hopp om att de ska ge dig lite av maten.

Var alltid försiktig så att du inte skapar ögonkontakt med potentiella groakers, varg Mark ned den sista hans mammas berömda äppelpaj.

Min fråga handlar om att veta om detta verb är ett nytt ord, dess antagna etymologi och (möjligen) få citat av det i litteraturen.

Kommentarer

  • om du kan ' Jag hittar den inte någonstans utom Urban Dictionary, den är förmodligen inte i vanligt bruk. Jag rekommenderar ' att du använder den: jag skulle har ingen aning om vad det innebar. Även om du aldrig använder frasen " riktigt ord, " Jag tycker att diskussionen vid denna fråga är relevant: english.stackexchange.com/questions/268623/…
  • Var inte ' t att ett ord uppfinning av Heinlein i En främling i ett främmande land? När främlingen från Mars förstod hur saker gjordes eller sågs på jorden skakade han dem – eller slog det dem?
  • @rogermue Det var grok. 😉 sv.wikipedia.org/wiki/Grok
  • Ja, " grok " (med olika stavningar) är ett ganska välkänt ord, åtminstone i tekniska och sci-fi-kretsar, och har använts senast tidigt på 70-talet. Det liknar uttal i ett holländskt ord med liknande betydelse, så jag tvivlar på att Heinlein verkligen " uppfann " det.
  • @HotLicks: ordlikheter finns i överflöd, många av dem tillfälliga. Det ' är dock inte svårt att uppfinna ett ord från grunden. " Slark. " Där gjorde jag det. Finns det någon anledning att tro att Heinlein hämtade inspiration från holländska? (redigera: och som en stödjande faktor, titta på denna redan existerande men oberoende bildade duplikat för " slark ": dota2.gamepedia.com/Slark )

Svar

Det verkar vara en gammal skotsk term med olika stavningar, nu också en slang (inte vanligt).

  • Det är inte i OED, men det finns i Cassells ordbok för slang: groak n. också growk [20C +] (Ulster):

    • ett barn som sitter och tittar på andra äter i hopp om att bli ombedd att gå med dem. [synon. Scot. groak]. ”

Från Dictionary of skotska språket :

  • GROWK, v., n. Även grook, grouk, groak, groke, groach. [grʌuk, gro: k]:

  • 1. (v) Att titta på någon med ett vakande eller misstänksamt öga; att se längtande på något, särskilt av ett barn eller en hund som tigger om mat (Ags.4 1920; n.Ant. 1924 North. Whig (14 Jan.); Kcd., Ags., Per. 1955). † I förlängning: att komma ordentligt vaken efter en sömn, sc. genom att fokusera ögonen på omgivande föremål (Dmf. 1825 Jam.).

    • Ags. 1808 Jam: G rouk används ofta för att beteckna vakenheten hos en mycket föga person, som fortfarande är rädd för att någon av hans egendom ska ges bort eller tas bort.
    • Galla. a.1813 A. Murray Hist. Eur. Langs. (1823) I. 393: Att groke på skotskt är att sträcka efter kött som en hund.
    • Ags. 1894 J. B. Salmond My Man Sandy (1899) xviii .: Nathan var stanin ”vid bordet som uswal, growk-growkin” väntade ”lite o” min tebiskit. ”Jag tycker inte om” bairns ”från growkin, säger jag till Nathan.
    • Per 1900 EDD: Det är spelmannen som groakin”.
  • 2. Att se uppmärksamt eller sorgligt för att få uppmärksamhet.

    • Rs. 1944 CM Maclean Farväl till Tharrus 79: Hon grovade lite och försökte slicka min haka. ”Var är Laddie?” Viskade jag till henne. Hon gnällde och sprang iväg.

( languagehat.com )

Groak av Uncommon Parlance:

  • Har du någonsin haft en måltid i ditt favoritmatställe och fick plötsligt intrycket att någon tittar på dig?Du tittar omkring och ser en ensam själ, uppe över deras soppa, en blick av hopp och vädjande i deras ögon. Det, mild läsare, är en groaker. Att Groak är att se längtande efter något önskat objekt, och specifikt att se längs efter någon medan de äter i hopp om att bli inbjudna att gå med dem.

  • Etymologi: Oklart, möjligen Skottar eller Ulster Gaelic. Ordet finns i Cassells Dictionary of Slang som både ”groak” och ”growk”. Det visar också sitt ansikte i The Scots of the Dictionary.

Kommentarer

  • Länken till skotsk ordbok är trasig, så där ' s inget sätt att kontrollera giltigheten av citatet. Men Google kommer till undsättning: dsl.ac.uk/entry/snd/growk
  • @ Josh61 Bravo! och tack, detta lyser verkligen. Exakt vad jag behövde.
  • Ja, men hur uttalar man " groar " på skotska? Ofta ändrar ord stavning på väg över Atlanten baserat på det lokala förhållandet mellan ljud- och bokstavskombinationer.
  • @CarlWitthoft På skotska vet jag inte, men på engelska (där jag var förra veckan, minst tre personer använde verbet i sitt samtal) verkar det uttalas som " ek ". Jag kan tillägga att leverantören av ordet själv erkände att han drog det tillsammans med dess (engelska) stavning från ett BBC-program.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *