Eftersom ”roligt ben” kan också betyda en lutning till skratt eller humor, vad kan frasen som betecknar bristen på dem vara, som samverkar med det ”roliga ben” -idiomet?

Om vi till exempel talar om någon som saknar humor, skulle det vara ”Han har inget roligt ben”, eller ”Han har sitt roliga ben brutet / saknas”, eller ”han” har tappat sitt roliga ben ”, eller vad kan det annars vara?

Kommentarer

  • Aldrig hört talas om " roligt ben " används med avseende på humor. Det gör ont.
  • @WeatherVane – Mest intressant. Jag hade ingen aning om att detta inte var ' ta global användning. Det ' är ganska vanligt i USA. Se Wordnik som ja.

Svar

Jag tror inte att det finns någon standard negation för ”roligt ben”, så hur du väljer att spela av det här uttrycket beror helt på din egen intelligens. Visst ”att inte ha något roligt ben” fungerar , men vi kan säkert göra bättre:

Det var ett fantastiskt skämt, men du skrattar inte! Vad är det? Frakturerade ditt roliga ben?

Jag brukade ha en ganska bra känsla av humor, men Jag lånade min roliga ben till en komiker utan arbete och han gav aldrig tillbaka den. / p>

Ge det bästa.

Kommentarer

  • +1 A mycket humerus svar.
  • @StoneyB En extremt humoristisk kommentar)
  • @StoneyB – Det kittlade mitt roliga ben. (Bortsett från Rompey: Är du säker på att du menar ' t humerus ?)
  • @Rompey – Relevant, tror jag. Om jag kittlar mitt roliga ben, så ' skrattar jag nog; medan jag stöter min roliga ben, chansen är att jag ' tappar av smärta. Ibland hjälper verbet oss att ta reda på vilken mening som sannolikt är avsedd.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *