När någon säger ” Dessa människor har en bra pärla på saker ”, vad gör det exakt betyda?
Jag antar att det betyder att ha kontroll över situationen, men jag hittade inte den exakta ordkombinationen. Det finns också ” för att rita en pärla på ”, men jag är inte säker på om det är en motsvarighet.
Kommentarer
- Den som sa detta missade idiomet dåligt och har förmodligen ingen aning om dess ursprung och betydelse. " Rita en pärla " är rätt fras. " Ha en pärla " är lika meningslös som " Sikta på " istället för " Ta sikte på ".
- @PEDant Denna fras används av agent K i filmen " MiB " (1997, runt 00:31:10, YouTube ) när han pratade med framtida agent J om människor i motsats till en person: " De ' är glada. De tycker att de har en bra pärla på saker ". Ska vi skylla på manusförfattaren?
- Heh! Jag kommer absolut att " skylla " manusförfattaren och det ' förväntas verkligen inte ( inte heller krävs) att en Hollywoodförfattare (eller mer sannolikt här, en " manusläkare " eller omskrivare) kommer att visa djup erudition. Det ' är dock viktigt, och det finns några bra stunder i den filmen. För mina pengar är allt med Tommy Lee Jones värt att titta på.
Svar
Ja, det är motsvarande, men bara lite annorlunda. Att rita en pärla på betyder att ställa in ett skott, som vid jakt med ett skjutvapen, så att skytten har målet i pistolens syn. Observera att man bara använder ett skjutvapen. när man tar sig tid, ligger i väntan och ser till att man kan göra jobbet med ett enda skott.
Att ha en bra pärla på betyder alltså, figurativt, att ha ett bra, tydligt skott i linje. Det föreslår att de människor som beskrivs så ser målet tydligt och har kontroll över situationen. Allt som återstår för dem att göra är att dra i avtryckaren.