I ”Games People Play” från albumet ”The turn of the friendly card” av Alan Parsons Project hör vi:
Spel som människor spelar / Du tar ta det eller lämnar det / Saker som de säger / Honor Brite / Om jag lovar dig Månen och stjärnorna / Skulle du tro det / Spel som människor spelar mitt på natten
Vad betyder Honor Brite i detta sammanhang? Jag har hört att låten kan innehålla länkar till Eric Bernes epologiska psykologibok , hjälper det?
Kommentarer
- Menar att det var ett enkelt steg att plocka ljus ära från den blekblickade månen skrev William Shakespeare för mer än 400 år sedan. Den (främst BrE) bekräftelsen / edens svär [På min] ära ljus är ganska daterad idag.
- Du kanske hör ' honor brite ', men är det själva texten? Kan de vara ' stämmer inte '?
- @AmI I ' Jag gräver mina gamla CD-skivor för att kontrollera igen i originalhylsan
- @Aml, Laurent, jag kollade min ursprungliga LP-jacka , och det stämmer: Honor Brite …
- I filmen från 1952 " O. Henry ' s Full House " Richard Widmark hånar Dale Robertson med, används i en nedslående bemärkelse, catcalls of being " Honor Bright ".
Svar
Den användningen återspeglar denna vardagliga mening:
P9 . colloq. honor bright : används som ett uttryck för, eller frågande som en vädjan till, en ”ära eller uppriktighet. Se ärlig Injun vid Injun n. b. Nu något arch.
( " honor | honor, n. ". OED Online. Mars 2014. Oxford University Press. Åtkomst den 8 mars 2016.)
Dess betydelse är en interjekterad " till min ära är det sant vad jag säger! " I samband med de omgivande texterna betonar det att det som sägs under spelen " mitt på natten " är varken uppriktigt eller sant.
Svar
Ursprunget till denna fras kommer från Troilus och Cressida , av William Shakespeare (1609):
”Uthållighet, kära min herre , Håller hedra ljus : att ha gjort, är att hänga ganska ur mode, som en rostig post i monumental hån. ”
Kommentarer
- Detta svarar inte på frågan. Detta berättar om ursprunget, men inte innebörden. Redigera din fråga så att den innehåller betydelsen, annars kommer den troligen att raderas.