Dessa fraser kan vara lätt att förstå för andra, men jag tycker det är svårt att förstå, kanske för att engelska inte är min mamma tunga. Jag har letat efter svar ganska länge, men blev ännu mer förvirrad varje gång jag försökte lära mig innebörden av dem, och när och var de används.

Vad betyder dessa två fraser?

Svar

Jag kan se varför du skulle bli förvirrad av så mycket för . Jag hittade två ordböcker som definierade termen, men deras definitioner är lite knepiga att förstå.

TFD säger:

så mycket för något
som är det sista av något; där behöver du inte överväga något längre:
Det började bara regna. Så mycket för vår picknick i eftermiddag .

CDO säger:

så mycket för något
brukade uttrycka besvikelse över att en situation inte är som du trodde att det var:
Bilen gick sönder igen. Så mycket för vår resa till havet.

Båda betydelserna sammanfattar hur frasen används ganska bra. Om jag säger ”Så mycket för X!” då betyder det att jag inte tänker på X längre; det verkade som en bra idé ett tag, men nu kommer det inte att hända.

Låt oss säga att ett basketlag tappade en match med 25 poäng vid pausen, men lyckades göra matchen med bara en minut kvar. Till slut vann dock det andra laget. Någon kan säga ,

Tja, så mycket för det!

I så fall ordet det skulle hänvisa till lagets comeback. De lyckades nästan vinna, men till slut blev de korta.


När det gäller för kärleken till definierar TFD det som:

för Pete (eller Mike , eller Gud )
Ett utrop av överraskning, upprymdhet eller någon liknande känsla

När vi går tillbaka till basketmatchen, låt oss säga laget som var efter i halvtid kom tillbaka och vann matchen. Det andra lagets tränare kan säga,

För Guds kärlek kan jag inte tro att vi tappade det spelet!

Den frasen verkligen inte lägga till mening i meningen, det lägger bara till känsla och känslor i meningen. Jag tror inte att du kommer att tycka att den används mycket utom i direkta citat.

Kommentarer

  • Tack för att du förklarade deras betydelse. 🙂 Jag vill fråga en sak till om frasen " för kärleken till " detta betyder också ' för ', eller hur? Men vad betyder det om vi säger för kärlek till choklad eller kött eller något annat för den delen?
  • @ArdisEll – Jag behöver mer sammanhang för att säga. Har du sett det någonstans i synnerhet som du kan citera eller peka på mig?
  • Nej, jag skulle inte säga " för kärleken till " betyder samma som " för ". Först och främst bör det noteras att ingen av dessa är " vanlig "; båda är något sällsynta (men igenkännliga) samtal. " För kärleken till " är precis som J.R. sa – lättsam upprördhet. " För " används främst som en introduktion. " Låt ' för argumentets skull säga … " Eller " För korthetens skull, anta … " Det används inte på något sätt av frustration.
  • Om jag köper alla album från min favoritsångare och jag säger, för hans kärlek, skulle det stämma? Och vad betyder det här? Eftersom jag har sett människorna göra det.
  • @Ardis – Jag älskar Paul Simon! Jag har alla hans album. Jag köper alla Steven King ' böcker, för jag älskar hur han skriver . Den typen av konstruktion är bara bra.Men jag skulle inte använda " för kärleken till " när jag förklarade varför jag ' jag köper någon ' s album eller böcker.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *