Vi satt och väntade i akuten i timmar i rad.
Ngram visar att användningsfrekvensen för ordspråket är timmar, sedan dagar, sedan månader, sist år – vilket kan ha varit förväntat.
Quora , som svar på ursprungsfrågan säger:
Den idiomatiska ”på slutet” – vilket betyder i följd, utan pauser – går tillbaka till 1634, enligt Oxford English Dictionary.
Men det är inte riktigt korrekt, för 1634-referensen handlar inte alls om tid.
1634 S. Rutherford Lett. (1863) I. xxxii. 111 Och fördes, tre gånger i slutet, till minne av dig i min bön till Gud.
Det första citatet jag kan hitta som är relevant är bara fyra rader under 1634:
1882 W. Besant All Sorts of Men I. vii. 184 Arbetar sexton timmar i slutet två gånger per timme.
Men vad betyder det egentligen? Är begreppet visningstid som en stege, slutad, så att vi ser på stegen (en ovanför den andra) som timlånga lameller upplagda?
[ EDIT: ]
Jag undrar om ”on end” ursprungligen kom från uttrycket ”end on end” angående fysiska föremål läggs mot slut i en rad.
Ngram för ”end on end” visar att den fördaterar ”i slutet ”efter tjugo år.
Kommentarer
- Det finns ' mer än en betydelse av " i slutet ". Till vilken hänvisar du?
- @ HotLicks Jag frågar om uttrycket ' timmar i slutet '.
- 1805 : tar emot en handfull ört i fyra eller fem dagar i rad var åttonde timme
- Citatet från 1634 betyder tre gånger " i följd, utan pauser ". Det ' skiljer sig egentligen inte från 1882-citatet du hittade som hänvisar till någon som arbetar i 16 timmar " i följd, utan paus ".
- Det bör noteras att 1900-talets hopp i termins popularitet sannolikt sammanfaller med " " börjar användas för att betyda " oändligt ", i hyperbolisk mening, mot föregående bokstavliga " utan att upphöra ".
Svar
OED ger fyra sinnen där i slutet används – se (a) – (d) nedan. Den första (a), som betyder ”äntligen” har inga exempel sedan 1400. Den andra (b) är den betydelse som du hänvisar till i din fråga. Det tredje (c) verkar inte vara relevant, men (d) som har en post från 1300, verkar vara originalet, på vilket dagens användning är metaforiskt.
i slutet (se även an-end adv.):
† a. äntligen.
c1175 Lamm. Hom. 25 Al swa he dođ swa þe swica þe bi-swikeđ hine seolfe on-ende.
c1320 Cast. Love 1064 Þat framåt på ende wel var i-holde.
c1400 (▸? c1380) Pearl l. 186 I drede on ende quat schulde byfalle.
b . i följd, utan paus, också rätt eller rakt på sidan: (a)> i följd, utan avbrott; (b) omedelbart
1634 S. Rutherford Lett. (1863) I. xxxii. 111 Och fördes, tre gånger i slutet, till minne av dig i min bön till Gud.
1778 Lärande med förlust II. 147 ”Det var i hans hus de [två älskare] bröt omslaget. Och tog sedan av sundet ett slut på Edinburgh.
1836 i Byrons Wks. (1846) 552/1 Ministeriet tryckade i två månader i rad.
1837 T. Hook Jack Brag I. i. 16 Räven går direkt över ett tungt land.
1867 WH Smyth & E. Belcher Sailors Word -bk. Rätt i slutet, i en kontinuerlig linje; som masterna borde vara.
1882 W. Besant All Sorts of Men I. vii.184 Arbetar sexton timmar i rad vid två gånger per timme.
1883 S. Baring-Gould John Herring I. xi. 154 Jag kommer att dö precis i slutet.
c. på (en ”s väg, framåt, längs; (varifrån ska komma till slut, att komma> framåt;> (Mellan engelska) för att sätta stavning eller berättelse i slutet, för att börja en diskurs). >
c1340 Markör M. (Trin.) 1295 Seeth sätter berättelse på slut [Cott. stavning o-nend] Och tolde som han skickades.
1627 R Sanderson Ten Serm. 404 Dessa skulle vara starkt uppmuntrade vp och piskade i slutet.
1630 R. Sanderson Serm. II. 266 Andra kommer inte att komma på chearfully.
d. i upprätt läge, vilande på (dess) ände .
a1300 Markör Mundi 25049 Þe cros ..quen it es sett on end vp euen, It takens pes tuix erth and heuen.
1785 W. Cowper Task iv. 86 Katerfelto, med håret på slutet Vid hans egna underverk.
1836 Slumpmässigt återkallande. Ho. Lords xvi. 383 Hans mörka hår … står på änden på huvudets främre del.
1839 W. Irving Chron. Wolferts Roost (1855) 143 Ett bra hotell i Paris är en gata i slutet.