<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status ">

Denna fråga har redan svar här :

Kommentarer

  • Den första är grammatisk korrekt som du ' hänvisar till gruppen som är singular. Men jag skulle säga " vissa pojkar spelar " eller " ett lag spelar " beroende på sammanhanget.
  • Det beror på om du ' tittar på det brittiska eller amerikanska användningsmönstret. I det brittiska mönstret är kollektivet (gruppen) vanligtvis plural; i det amerikanska mönstret är det ' alltid singular.
  • @StanRogers här i USA lärde jag mig alltid att använda det formulär som skulle vara lämpligt vid byte till tredje person pronomen t.ex. " de spelar fotboll " inte " de spelar fotboll. "
  • I AE säger du vanligtvis att en grupp pojkar spelar. medan du är i BE kan du säga antingen en grupp pojkar spelar eller en grupp pojkar spelar, utan någon skillnad i mening.
  • Väger in med AuE. Vi ' lärde oss att singulär substantiv (grupp) bestämmer flertalet av meningen, varför den korrekta versionen är: En grupp pojkar spelar. Undantag från detta är där singular substantiv har en stark korrelation till ett tal (t.ex. par, trio). Men vi ' är australiensiska, så vid allmän användning hör du ' båda versionerna utan klagomål från någon annan än den mest pedantiska lyssnaren.

Svar

Ja, du ska känna dig besvärlig med boys is. Men du borde inte använda a group (of boys) is.

Du känner dig besvärlig eftersom du tycker att ”är” är för ”pojkar”.

Du ska inte känna dig besvärlig eftersom ”är” är för ”grupp” där!


Jag tänkte inte ge ett svar ytterligare en nivå djup . Jag trodde att OP är från ett icke-infödingsmålande land och den här frågan är en mycket grundläggande fråga med ett enkelt svar ”a grupp är ”. Men eftersom lärda registrerade användare här vill att det här svaret ska vara helt idiotsäkert lägger jag till det här.

Okej,

”En grupp pojkar spelar spelar …”

är möjligt !

Snart, när julen närmar sig, kan du observera att …

”Ett antal erbjudanden får visas på hamstringen. ”

[Med” erbjudande ”menar jag erbjudanden för högsäsong]

Hur?

Tja, här används substantivet ”erbjudande” i sin pluralform, dvs. ”erbjuder”. Och när du kvantifierar plural substantiv med ”A number of”, a plural verb (”are”) används som ser mer naturligt ut .

Kvantifiering betyder att man använder några ord för att visa antal på något – hur mycket, hur många etc. I ovanstående meningar används A group of, A number of etc. som kvantifierare.

Ett annat exempel kan byggas:

Många apor var på trädet

Får du det?


Jag har noggrant observerat utbildningssystemen i Indien och jag kommer inte bli förvånad om ”en grupp pojkar är … ”kommer att överraska nästan alla icke-infödda lärare som undervisar engelska! Jag är säker på att detta är samma fall med Nepal. Sade att om din lärare säger att ”en grupp pojkar är spelar något ”…. it” s bra .

Kommentarer

  • Vänta! Det borde vara A / publiken tittar på / cricketmatchen .
  • @ SantiBailors – jag antar att den möjliga trenden kan vara att använda " polisen har " (bestämd artikel före " polis ") när det hänvisas till " polisen " i allmänhet, som en institution, och " polis har " (noll artikel före " polis ") när man hänvisar till så någon undergrupp av polisen , en grupp poliser. (Jag ' som icke-modersmål)
  • Skulle du säga att ' en grupp människor känner ' eller ' en grupp människor känner '? För som L1-högtalare låter den förra definitivt mer naturligt.
  • -1 – Eftersom jag nedröstade det här svaret utifrån mitt vanliga sätt att rösta, och jag sällan nedröstade någonting (någon kan kontrollera min statistik) förtjänar en liten förklaring till varför jag valde att nedrösta detta svar. Normalt skulle jag lämna svar som inte är exakt rätt men inte heller fel ensamma. Detta svar faller inom den kategorin. Det ' är inte exakt fel, men eftersom det ' s fokuserade bara på a group (of boys) is ( Jag vet inte ' varför den formaterades som kod), och undviker frågan om en grupp pojkar är min åsikt är kärnan i frågan, den kan vara vilseledande.
  • (con ' t) Jag hoppades att ett mer korrekt svar skulle komma tidigare eller senare och övervinna detta svar, men när jag återbesökte den här frågan igen för några minuter sedan har svaret fått 11 uppröstningar, vilket är okej, rösterna är opinionsbaserade, inte riktighetsbaserade, men vad skulle vår webbplats bli om den ' är fulla av " inte helt rätt " eller " sorta korrekta " svar? Jag hoppas att MaulikV förstår min nedröstning. – För alla elever som har praktisk engelsk användning , tredje upplagan, här är ett exempel från 526.2: En grupp av oss ska ta en båt genom de franska kanalerna .

Svar

Svaret beror på vad du vill hävda ytterligare om den gruppen.

En grupp pojkar är spela fotboll tillsammans. [" är " skulle vara fel eller åtminstone väldigt konstigt här!]

En grupp pojkar är / spelar fotboll på planen. [" är " och " är " betyder lite olika saker.]

Det är bara en grupp pojkar som spelar fotboll på fält. [" är " skulle vara fel här!]

I allmänhet kan en grupp ses som en enskild enhet eller som dess individer. Sammanhanget kan endast tillåta en synvinkel, som i det första och tredje exemplet, eller så kan det tillåta båda synpunkter, som i det andra exemplet. Följaktligen måste du avvisa verbet baserat på vilken synvinkel du använder. Så även det andra exemplet måste splittras ytterligare beroende på det bredare sammanhanget.

Vem spelar fotboll på planen? En grupp pojkar spelar på planen.

Vad gör den gruppen pojkar på fält? Den gruppen pojkar spelar spelar på planen.

I dessa två exempel ovan följer folk normalt den ursprungliga synvinkeln på frågan såvida det inte är nödvändigt att ändra den, så det skulle vara väldigt ovanligt att använda motsatt tal (singular / plural) för verbet, även om jag tror att det är fortfarande grammatisk.

Kommentarer

  • " En grupp … är " låter dumt. " En " hänvisar till en enstaka sak.
  • Jag tror att grupp ofta används som en enstaka sak och så det ' är mindre uppenbart men är mer uppenbart om du anser att " Ett par pojkar spelar / spelar fotboll tillsammans. " Även om ' Ett par ' kan vara en unik sak frasen " Ett par pojkar spelar fotboll tillsammans " låter väldigt konstigt för mig.
  • @nocomprende: Som engelsktalande L1 " En grupp pojkar spelar tillsammans " är helt korrekt , och " En grupp pojkar spelar tillsammans " är helt felaktig. Båda är grammatiskt korrekta, men bara den första är semantiskt korrekt (på grund av ordet " tillsammans " vilket betecknar mångfald). Du är fri att tänka att korrekt engelsk grammatik " låter dum " om du vill ändrar det inte det faktum att det är korrekt.
  • @DietrichEpp: Tack för att du har bekräftat min modersmålsintuition. Ibland finns det ' inget sätt att veta om det jag säger accepteras av majoriteten av andra modersmål tills de säger detsamma. =)
  • @DietrichEpp ELL-gruppen håller på att diskutera. Företaget går ur drift. Det paret är indiskret. " Jag är enhällig i detta. " (från TV-programmet Är du betjänad 🙂 Till användaren21820 – Jag är också modersmål.

Svar

Som motgift gör alla människor som säger ”gruppen är singular, därför bör du använda är ”, här ”s ett språklogginlägg av Geoff Pullum argumenterar mot pluralöverenskommelse för kvantifieringsanvändning av mass substantiv.

Som L1 (brittisk) engelsktalande skulle jag definitivt använda are över is .

Kommentarer

  • Ditt val är bra i de flesta fall men inte i speciella fall som det tredje exemplet i mitt svar. Det finns också en förklaring till varför vissa modersmål föredrar pluralverb när det inträffar efter substantivfrasen. Det kallas attraktion, där verbets nummer (och skiftläget på andra språk) ibland lockas till intilliggande substantivfras om det intilliggande substantivet ph rase hänvisar faktiskt till det aktuella ämnet. Denna attraktion gör naturligtvis bara skillnad när det faktiska ämnet och intilliggande substantivfras har olika nummer, som i " en grupp pojkar är … ".
  • @ user21820: Jag skulle hävda att ditt tredje exempel definitivt inte är en kvantifieringsanvändning;)
  • Att ' konstigt. Det är det verkligen. I första ordningens logik står det " Det finns en unik grupp pojkar G så att G spelar fotboll på planen. ", i motsats till mer än en annan grupp pojkar.

Svar

1 Ditt öra har rätt. Ibland får vi verbet att stämma överens med närmaste substantiv, även om substantivet inte är ämnet för meningen. Detta gäller särskilt med längre meningar, när det faktiska ämnet är långt ifrån verbet.

Som ett exempel på detta, i En omfattande Grammatik till engelska , författarna ger flera exempel, inklusive

Presidenten med sina rådgivare, är förbereder ett uttalande om krisen.

Detta kanske inte är grammatiskt korrekt, men på grund av närhet är det något som många kanske säger och tror är korrekt, för det låter bättre.

Din mening låter ännu värre för mig ( modersmål för amerikansk engelska) i förflutet:

a. En grupp pojkar lekte på gården. (låter bra)
b. En grupp pojkar spelade på gården.

(a) är okej, för var håller med grupp (betraktas som ett entydigt substantiv), och många lärare och talare kommer att förskriva att detta är den enda korrekta användningen.

Men för många modersmål
(b) är det också okej på grund av två skäl. För det första är pojkar det närmaste substantivet och som du säger kan meningen låta av / fel för vissa när de använder ett singulär verb bredvid pluralen pojkar .

Och för det andra finns det ett mer tekniskt svar:

2 Med ord som grupp det finns en speciell användning:

Samla substantivfraser (en massa, en grupp, en uppsättning etc.) ta antingen en singular eller pluralverb, beroende på om tonvikten ligger på de enskilda enheterna eller på gruppen som helhet:

En grupp pojkar grävde i mina blomsterbäddar!
En uppsättning med 12 rätter är allt du behöver för middagsfesten.

Från Grammatikbit: Gör ämnen och verb överens

Kommentarer

  • Jag måste inte hålla med.Matchande " närmaste substantiv " kan " ljud till höger ", men ' t är vettigt. Tänk på, " Fadern till två pojkar pratade / pratade. " Skulle du säga att det borde vara " var " eftersom " pojkar " är närmare verbet än " far " och " pojkar " är plural? Men det är ingen mening. Endast en person pratar: fadern.
  • @Jay Detta gäller särskilt med längre meningar när det faktiska ämnet är långt ifrån verbet. Quirk et al ger som ett exempel: Presidenten, med sina rådgivare, förbereder ett uttalande om krisen. Detta kanske inte är grammatiskt korrekt, utan på grundval av närhet ( rådgivare med är ), det är något som många kanske säger och tror är korrekta, för det låter bättre. Jag har lagt till detta exempel i mitt svar.

Svar

Engelska är inte mitt modersmål. Nederländska är. Men enligt min engelsklärare bör man titta på ämnet för meningen.

En grupp pojkar spelar / spelar fotboll

Vem spelar / spelar fotboll?

En grupp pojkar.

En grupp pojkar är egentligen singular. Vi pratar om en enda grupp här. Så verbet som används om detta ämne bör också vara singular.

Detta gör: en grupp pojkar spelar fotboll.

Kommentarer

  • Detta är vettigt eftersom det är möjligt att pluralisera det: två grupper av pojkar spelar , en grupp spelar fotboll, den andra fotboll.
  • L1 engelsktalande här. Svaret är felaktigt. " En grupp av X " kan antingen vara grammatiskt plural eller singular på engelska. Jag tror att det finns två parallella sätt att analysera: du kan antingen göra " X " till huvudet eller så kan du göra " grupp " huvudet, och det enda sättet att veta rätt är att tänka på semantiken. Detta är lite förvirrat av receptförskrivarna som är alltför ivriga att tillämpa enkla regler. Jag är emellertid bestämt en deskriptivist, och detta svar är felaktigt w.r.t. hur engelska faktiskt skrivs och talas. Jag tror att Chicago-stilguiden håller med mig.

Svar

Jag förstår att konventionerna om detta är olika i Storbritannien än i USA. Men talar om VERKLIG engelska, som vi talar om det här i Amerika … 🙂

Din lärare har rätt: ”en grupp är”. Ja, det kan låta konstigt för dig att säga ”pojkar är” tillsammans, men det är bara en tillfällighet av hur orden i meningen beställdes. Ämnet är inte ”pojkar” utan ”grupp”.

Tänk på den här meningen: ”Mannen som äger tre hus är lång.” Skulle du tro att du borde använda ”är” istället för ”är” för att ”hus” är flertalet? Nej, eftersom ämnet för meningen är inte ”hus” utan ”man”. Mannen är lång, det är inte husen som är höga.

Samma sak här. Grammatiskt är det inte ”pojkarna” som spelar fotboll, utan ”gruppen”. Ja, i verkligheten är ”gruppen” och ”pojkarna” samma sak, men GRAMMATISKT är de olika.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *