<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängd. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • @tchrist, varför den här frågan stängdes? Det här är en engelskfråga!

Svar

Även om meningen kan formuleras som ”Jag ser dig på dagen för tentamen betyder ”det betyder inte att det kan ordnas med den så kallade” saxiska genitiven ”,” examensdagen ”. I ”dagen för x ” beskriver x vad som händer på dagen: dagen för tentamen, Domens dag, och så vidare. Dagen tillhör inte examen eller dom.

Så när du flyttar det beskrivande substantivet till före substantivet (flyttar examen till före dag ), exam är ett substantiv som används som adjektiv för att beskriva dagen (ett ”attributivt substantiv”). Sådana substantiv böjs inte för skiftläge eller kön eftersom adjektiv inte böjs. Det bör därför vara ensam och ”på tentamen” är rätt. sa, ”dagen för tentamen” är nog mer idiomatisk. eller nummer men påståendet som skrivet är inte fel. Adjektiv böjs inte.

  • Detta är en instans där ett plural attributivt substantiv också kan användas om det är lämpligt: examensdag .
  • @EdwinAshworth Eventuellt men jag ' skulle vara oenig i allmänhet. På dagen för tentor skulle vara långt mor sannolikt än på tentamen .
  • Jag ' Jag håller med om att " dagen för tentamen " är vanligare, men OP frågar om korrekta strukturer. Det finns inget felaktigt i detta uttalande: ' Examendagen är tisdagen den 28 januari. ' (internet) Utan tvekan modellerad på ' Sportdag ' / ' Grundare ' s Dag ' / ' Taldag ' …
  • Lämna ett svar

    Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *