Kanske är det inte riktigt rätt ställe att fråga detta, jag hoppas jag kommer inte att bestraffas för att fråga detta.
Jag är en webbutvecklare och jag gör det mesta själv, från grundidén till den slutliga utformningen och implementeringen. Det är som när en bagare har sin egen gård med spannmål, skapar sitt eget vete, gör brödet och säljer det i sin egen butik.
För en tid sedan hörde jag ett trevligt engelskt uttryck för detta, men jag glömde vad det var. Det var något som producerar från spannmål till bröd . Känner någon detta uttryck, eller kan tänka på något som passar bra.
Redigera: Grovt Nio år senare har vi i princip en term för detta. För närvarande definierar jag mig själv som en Full Stack webbutvecklare.
Kommentarer
- Relaterat: alternativ från slut till slut
- Jag har tittat på den relaterade frågan och till och med lagt till ett alternativ till listan. Det finns fortfarande ett som jag har hört från min lärare att jag fortfarande inte har sett ’. Jag kommer att fråga honom när semestern är över.
- ” Hela livscykeln ” är frasen jag ’ känner till för att delta i en proffs ject från koncept till underhåll.
- @peter ja det här kommer närmast uttrycket jag letar efter och jag kan säkert använda det. Fortfarande inte precis vad jag letar efter, det var formen av från … till … . En annan som jag ’ har hittat är: från gröda till kopp . Ett företag som säljer kaffe i sin butik från kaffebönorna som de själva odlar.
- Du ’ har redan accepterat ett svar men från början till slut kan ha passat också. (Även om ände till ände är det som tänkte först …)
Svar
Något jag hör ganska ofta är ”ände till slut”, även om detta ursprungligen hade en något annorlunda innebörd .
Kommentarer
- Röstade efter att ha läst OQ ’ s kommentar till JSBᾶngs ’ svar. Med tanke på den extra informationen tror jag att det här troligen är frasen som ska användas.
Svar
Jag tror på idiomet du letar efter är ”soppa till nötter” :
”Soppa till nötter ”är en amerikansk engelsk idiom som förmedlar innebörden av” från början till slut ”. Det härrör från beskrivningen av en fullständig rättersmiddag,
Det finns också ”Från början till slut”, vilket är ganska tydligt.
Kommentarer
- Tack för svaret, detta kommer något nära vad jag menar. Det är inte det exakta uttrycket jag letar efter, men det ’ är värt att överväga att använda för mig.
Svar
Något som görs ony av grundläggande ingredienser sägs ofta vara från grunden .
Ironiskt nog gör det bröd från början betyder vanligtvis att börja från mjöl, snarare än korn.
Kommentarer
- Tack för svaret, men det är inte riktigt vad jag letade efter Jag känner det här uttrycket och använder det ofta, men det jag letar efter går längre än att bygga från grunden, det ’ handlar också om att göra repan. Precis som du säger, att göra bröd från scratch använder mjöl, uttrycket jag letar efter täcker själva mjölet.
- Jag antar att uttrycket jag letar efter är lite föremål för detta forum. Min fråga handlar egentligen inte om det engelska språket, det är ’ mer en fras som används i produktionsmiljöer, sorry för det.
- På en sidoanteckning, kolla in brödrostprojektet , detta tar definitionen av ” från grunden ” till sitt yttersta yttersta.
Svar
Jag kan inte säga om du letar efter en allmän fras (som svaret som föreslagits av @Gnawme) eller en domänspecifik som din korn / bröd-analogi. En jag har hört i konst-och hantverkssammanhang är ”från får till sjal”, vilket verkar analogt med ditt ”spannmål till bröd”. Det finns andra domänspecifika; många av dem använder alliteration.
Kommentarer
- +1 Bra. Jag letar inte riktigt efter en domänspecifik. Jag letade bara efter den jag hört tidigare. Men i de här inläggen har jag sett så många fina som kan användas. Jag lägger till din i listan.
Svar
En fras som används i den lokala livsmedelssystemrörelsen är ”från gård till bord” eller ”från farm to fork ”
Kommentarer
- Bra, mycket visuellt och lätt att förstå. Tänkte bara på en variant till den här: Från stall till bord. Bra slagord för jordbrukare etc. Kommer ihåg.
Svar
2 till för att lägga till i listan: Från en hel tyg och Greenfield. Från en hel duk hänvisar till något som inte är modifierat från en befintlig kärna, men är ganska nytt i alla dess delar. Greenfield (eller Green Field) hänvisar ofta till en tillverkningsanläggning som skapas från grunden (med början med ett grönt fält) i motsats till att återanvända en befintlig anläggning. Dessa passar antagligen inte helt din fråga, men jag hoppas att de kommer att utlösa människors minnen. 🙂
Kommentarer
- +1 Det här är en trevlig att lägga till i listan. Tack
Svar
Från att se en av OP: s kommentarer och på hans uppmaning: Från början till färdigställande.
Svar
”Från koncept till färdigställande” fungerar bra för mig när jag projektledar butiksinredningar från design, sedan från den tomma betonglådan till öppningsdagen. Samma som du verkligen, bara du är online medan jag är tegel och murbruk.
Svar
vagga till grav ”från vagga till grav”
födelse till död
koncept till slutförande
Kommentarer
- Vagga till grav tenderar att hänvisa till livet av en sak, snarare än konstruktionen av den. Du kan till exempel prata om ’ från vagga till grav ’ i ett hus, men du ’ d betyder hela husets livslängd tills det föll ner.
Svar
Jag har också hört från Alpha till Omega ”. Detta är också en biblisk referens.
Kommentarer
- Detta är verkligen en trevlig Saqib. Kontrollera min redigering i den ursprungliga frågan.
- Åh ja. Jag är också en full stack-utvecklare. 🙂
Svar
Tänk på den idiomatiska från grunden .
från grunden : gradvis från den mest elementära nivån till den högsta nivån: Hon skapade sitt företag från grunden .
Svar
”Från A till Z” passar kanske räkningen