På kinesiska använder vi ett uttryck som bokstavligen ”Jag” är så trött och mina ögon kunde bara fokusera på en punkt (eller mina ögonbollar kan inte röra sig längre) ” efter en lång arbetsdag för att uttrycka att vi är extremt trötta.

Jag vill veta om det finns liknande uttryck relaterade till ögon för att uttrycka trött?

EDIT:
Jag vill också veta om jag kan säga ”Jag” har två glaserade ögon efter att ha avslutat allt mitt arbete ” för att uttrycka min trötthet? Och kan en modersmål förstå vad jag vill uttrycka efter att ha hört detta?

Kommentarer

  • Henry, titta på Finns det några uttryck . Ser du någon konflikt?
  • @Alan Carmack Tack för din påminnelse. Det ska vara ’ om det finns några uttryck ’.
  • Du ’ har ändrat titeln och frågan fullständigt, vilket gjorde att de inlämnade svaren nästan ogiltiga, du inser att du inte ’ t? Inget av svaren hänvisar till den nya frågan om glaserade ögon . En besökare som ser den här sidan blir väldigt förvirrad över varför ingen svarar på din fråga. Detta borde ha lagts upp som en NY fråga.
  • @ Mari-LouA När jag ser det rullar jag bara tillbaka Det var ett särskilt allvarligt fall, eftersom det fanns så många svar på den ursprungliga frågan, som du nämner.
  • @AlanCarmack Även om jag har varit medlem i ett par år känner jag mig som en nybörjare här. Jag tror att återbetalningar accepteras i en bättre anda av ledande och höga representanter. ’ är bara jag.

Svar

Där ” s också frasen Jag kunde knappt hålla ögonen öppna , vilket antyder att du måste arbeta svårt att bara hålla ögonlocken stängda och somna.

Till exempel

… efter de två tidigare sömnlösa nätterna kan jag knappt hålla ögonen öppna.

Så trött att hon knappt kunde hålla hennes ögon öppnas, än mindre gå en rak linje, Maddy följde numlöst vart Ace ledde …

Okej, okej, här ”s en godnatthistoria till – den sista. Jag är knackad och kan knappt hålla ögonen öppna!

Kommentarer

  • detta verkar vara närmast OP ’ s fras imho
  • Alla fraser som indikerar att du har svårt ” att hålla ögonen öppna ” skulle fungera. Jag kan ’ inte hålla ögonen öppna , Hon kämpade för att hålla ögonen öppna , De hade svårt att hålla ögonen öppna

Svar

Slitögda är ett uttryck som betyder ”med ögon som ser trötta ut”.

Från: Familjekonomi för de slitna :

  • Jag vet att jag skulle hitta trötta ögon fäder väntar på förlorade söner och tröttögda söner wa förlorade fäder. Vi lever liv med anmärkningsvärd likhet

Från: Sälskinn och luddiga: arbetande kvinnor i Amerikansk arbetspressfiktion

  • Den tröttögda mamman såg henne smygande. Hur vacker – och hur som flickan han gifte sig med! Hon suckade.

Slitna :

  • fysiskt eller mentalt utmattad av hårt arbete, ansträngning, ansträngning etc. trött; trött:

    • trötta ögon; en trött hjärna .

Dictionary.com

Svar

Ett uttryck är bleary-eyed .

Definition från Merriam Webster :

med ögonen nedtonad och vattnig (från trötthet, dryck eller känslor)

Exempel på användning från New York Times :

I slutet av Alabamas 48-43-seger över Ole Miss i en sydostkonferensmatch på lördag, en trött, bleary-eyed Saban såg utmattad när klockan äntligen slog alla nollor.

Kommentarer

  • Ofta ’ s förknippat med att precis ha gått ut ur sängen och inte varit helt vaken ännu.

Svar

När någon ser trött ut att de sägs ha ”påsar under ögonen” eller vara ”baggy-eyed”.

Från idiomeanings.com :

After partying all night, Thomas had bags under his eyes the next day. 

En annan är att ha ”tunga ögonlock”, ”tunga ögon” eller ”tunga lock”.

Från Oxford Dictionary :

‘an elderly man with a deep-lined, heavy-eyed face’ 

Svar

För att svara på den redigerade frågan:

Kan jag säga ”Jag har två glaserade ögon”

Ja, det är begripligt. Att säga att ögonen är ”glaserade” eller ”glaserade” betyder att de ”inte fokuserar som förväntat. Detta är förknippat med trötthet eller ögonbelastning. Var medveten om att du använder det att det också (kanske starkare) förknippas med att bli uttråkad , i allmänhet med att inte koncentrera sig och med att inte titta på någon speciell sak. Så beroende på sammanhang kan det finnas viss tvetydighet om ditt arbete var utmattande eller bara tråkigt. Om du har avslutat arbetet och gått vidare till något annat och dina ögon fortfarande är glaserade, skulle jag tolka det som trötthet.

Jag tycker att det är mer naturligt att säga ”min ögonen är glaserade ”snarare än” Jag har två glaserade ögon ”.

Jag kan inte ge dig en regel för när engelsktalande sätter in överflödiga siffror och när vi inte gör det. I det här fallet tror att det kan vara självklart att du har två ögon, och att överansträngning gör att båda blir lika glaserade. Vissa människor har färre ögon, men med flertalsreglerna måste det vara minst två. Så det finns ingen måste berätta för lyssnaren exakt hur många ögon du har (men om du hade tre eller fler ögon kan det vara av intresse att nämna det).

Kommentarer

  • ” Mina ögon har glaserat över ” är så jag ’ förväntar mig för att höra det.
  • FYI, frågan har rullats tillbaka till dess original. Men jag ’ är säker på att OP uppskattar ditt inlägg, och jag ’ skulle lämna det här, såvida inte OP gör vad han borde ha och ställer en ny fråga istället för att redigera sin första fråga för att vara helt ny – något som är extremt missnöjd här.
  • @Alan: och att ’ därför jag citerade andra frågan i mitt svar 🙂
  • Tillräckligt bra. Sedan ’ Redigerar jag bara frågan och infogar den andra frågan.

Svar

Min mamma sa ofta

Stäng ögonen öppna med tandpetare.

Till exempel

Jag var så trött idag att jag var tvungen att stöta upp mina ögon med tandpetare.

Kommentarer

  • Min mamma sa det också! Är det ett mammauttryck? (Egentligen skulle hon säga prop dina ögon öppnas med tandpetare. Ick.)
  • Ja kanske det var ” prop ”. Nu när du nämner det låter det rätt.
  • @Malvolio Det ’ är en Tom & Jerry-sak. i.stack.imgur.com/uPn8e.png
  • @AndrewLeach Det är möjligt (osäker) att Tom & Jerry använde ett redan känt ordstäv. Kanske kommer bevis någon gång att visas på ett eller annat sätt.

Svar

Du kan använda uttrycket ”Glossy Eyed” ”….

” Jag är så trött att jag är helt blankögd. ”

” Titta hur glansiga killarna är där borta efter allt detta spel. ”

”Vi rökt för många leder och är alla glansiga” (kan även användas i samband med cannabis)

Svar

Det här är extremt informellt och krass, men om någon verkligen inte har sovit (t.ex. att de har varit ute och festat) kan du säga” Wow, du har ögon som pisshål i snön! ” Uppenbarligen mycket oförskämd, och inte en för artigt företag! Mellan bara goda vänner och människor som är nöjda med expletives (piss)! Jag lämnar dig att föreställa dig själv bilden här;)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *