Jag läste en Wikipedia-artikel om Slavey (Slave) -språket i Kanada, och det står att Slavey har första, andra , tredje och fjärde person. Jag har aldrig hört talas om ett språk som har en fjärde person, så jag undrade bara om någon här vet när detta används och hur det fungerar? Eller eftersom det inte är mycket troligt att du känner till just detta språk, bara i allmänhet, vad betecknar en fjärde person på ett språk?
Kommentarer
- Ja. Andra språk med denna funktion inkluderar många av de inhemska språken i Kanada. Till och med helt orelaterade språk, Salish, Algonquian, Inuit. Jag har ingen aning om varför den här funktionen är så starkt.
- Navajo också.
Svar
Den fjärde personen är en (sällsynt) synonym för obviative . På språk med detta funktion, när det finns två tredjepersonsreferenser och en av dem är mindre framträdande, kan den mindre framträdande markeras som obviativ och den mer framträdande som proximativ. Enligt Rice (1989), pronomen för fjärde person go- används för objekt när ämnet är tredje person (tyvärr, källan tillhandahåller inte morfemgränser eller en morfem-för-morfemglans, och jag är inte bekant med amerikanska språk):
(1) nágoneht"u "S/he is hitting them(human)."
Förnamn för fjärde person ye- används för tredjepersons direkta icke-mänskliga föremål när ämnet är tredje person, som en fjärde personinnehavare (Rice går inte i detalj om denna användning), och används för tredje persons sneda argument vars ämnen är animerade och i tredje person:
(2) rígodéhtá "S/he is counting them(human)." (The e is nasalised - no idea how to type the Americanist symbol, sorry) (3) yeyíe káidhah 4.guts (Again, the i is nasalised, and the gloss for the second word is also missing in the main text.) (4) yegts"é rádí 4.to 3.gives.help "S/he helps him/her."
Referenser: Rice, K. (1989) . En slavgrammatik . Berlin: Mouton de Gruyter.
Kommentarer
- För ett typiskt Algonkianskt obviativt system, se Obviation , Inversion och ämnesrankning i Ojibwa , av Richard Rhodes.
Svar
Som en lekman inom lingvistik jag tyckte att denna förklaring var ganska lysande:
På engelska när vi har en icke-SAP (talaktdeltagare) som är inblandade i diskursen, finns det potential för tvetydighet. Tänk till exempel:
”John var i en kittlig kväll och bråkade med Bill. Han slog honom så hårt att han bröt käken. ”
Här är det inte klart att vem bröt vars käke. *
På språk med det som kallas ett” obviativt ”system emellertid finns det ett sätt att markera två olika 3: e personer så att den som gör en handling är tydlig, även om det bara finns pronomen i frasen. Dessa två typer kallas ofta 3: e person (eller ”närmaste”) och 4: e person (eller ”obviate”). Detaljerna i dessa system varierar lite från språk till språk, men i de bredaste linjerna är den närmaste 3: e personen ämnet för diskursen, medan den undvikande 4: e personen används för allt annat.
Artikeln fortsätter med att förklara konceptet mer detaljerat.