Liknar den här frågan


Olika delar i Östeuropa hade olika dialekter.

Till exempel uttalar ukrainska, polska och ungerska judar en ”Shuruk” som en EE eller en Komatz som en oo (så Boruch blir Burich).

Varifrån kom detta uttal? De flesta Ashkenazim har ett ( något ) liknande uttal till Sefardim (till exempel skulle Sefardim säga ”Baruch” medan Ashkenazim skulle säga ”Boruch”). Dessutom hade Polen en närmare anknytning till Litauen (de var under en gemensam monarki innan båda uppslukades av det ryska riket) än till Ukraina.

Dessutom finns det videor av Lubavitcher Rebbe (som var från Dnepropetrovsk som är i mitten av Ukraina), och han talar med ett ”konventionellt” uttal.

Kort sagt,

Var och varför började de olika uttalandena?

Kommentarer

  • Trots de olika uttalarna av hebreiska, jag tror att du menade att translitterera ordet הברה (stavelse eller uttal) och inte העברה (passering eller överföring). Jag redigerade titeln i enlighet därmed.
  • Varför talar människor i centrala london annorlunda än människor i östra london?
  • @avi skillnaden är att människor i ett kvarter tenderar att ha liknande uttal. Å andra sidan talar Polen och Ukraina (som var under polskt och därefter ryskt styre) annorlunda än litauiska judar (som också var under polsk / rysk styre och talar ungefär som Ungern (som inte har någon koppling till Polen / Ryssland).
  • @ShmuelBrill I England definieras accent av rikedom och social klass, inte geografi (eller så var det)

Svar

Inte riktigt ett fullständigt svar, men judarna i dessa länder anlände från olika platser och vid olika tidpunkter. Till exempel kom de flesta polska judar från Tyskland, medan de tidiga ukrainska judarna verkar ha kommit från det bysantinska riket och / eller från kazarriket. Så det är inte så förvånande att de hade olika accenter.

[Vi tenderar att klumpa ihop alla judarna i det kristna Europa tillsammans som ”Ashkenazim”, men strängt taget fanns det ursprungligen flera kulturområden, var och en med sina egna seder; till exempel Knaan (Böhmen och närliggande områden) och Ha gar (Ungern) skilde sig från Ashkenaz (västra Tyskland). Ashkenazic Jewry kom helt enkelt att dominera dem alla, förmodligen genom en kombination av rena siffror och en högre nivå av Torah-kunskap. På samma sätt hände det med de äldre samhällena i det ottomanska riket som försvann av Sephardim som fördrevs från Spanien och förlorade därför mest sina gamla minhagim.]

Några av dessa skillnader utvecklades först senare – till exempel Polsk / ungerska ”ee” mot andra Ashkenazic ”oo” för shuruk (se mitt svar här ). Det är också möjligt att detta hade att göra med vilka ljud som fanns på de lokala icke-judiska språken. Detta liknar det sätt som allmänt Ashkenazic-uttal har förlorat alla hebreiska gutturala och eftertryckliga konsonanter, eftersom de inte finns i de europeiska språken.

Kommentarer

  • @ShmuelBrill, nej, jag don ' t. Men R. Levi Yitzchak ' s familj hade rötter i Vita Ryssland, liksom förmodligen många av Lubavitchers chassider i Ukraina, så de kan mycket väl ha bevarat det norra uttalet. >

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *