Från Tara Westovers bok (Utbildad). Jag kan inte förstå innebörden av ”Holy hell!” I frasen nedan:

Han frågade var jag studerade; när jag svarade sa han: ”Harvard! Heliga helvete!”

Och jag vet inte vad som är förhållandet mellan det och nästa rad:

det var sant. Han hade alltid sett mig så , långt innan det fanns någon anledning.

NÅGRA DAGAR SENARE loggade jag in på ett gammalt chattprogram som jag inte hade använt på flera år. Det var en glad jingel och ett namn blev från grått till grönt. Charles är online, sa det. Jag är inte säker på vem som startade chatten eller vem som föreslog att flytta konversationen till telefonen. Vi pratade i en timme och det var som om ingen tid hade gått. Han frågade var jag studerade, när jag svarade sa han: ”Harvard! Heliga helvetet! ” ”Vem skulle tro?” Jag sa. ”Det gjorde jag”, sa han, och det var sant. Han hade alltid sett mig så länge innan det fanns någon anledning.

Svar

Det är ett uttryck som kan indikera några olika känslor. Jag skulle säga att det signalerar hans förvåning i det här fallet. Han är förvånad över att hon studerar vid Harvard.

”Vem skulle ha trott?” är också ett annat uttryck för förvåning. Hon föreslår också att det är förvånande att hon studerar där. Men det här är en retorisk fråga. Inget svar förväntas. Men han svarar på det med att säga ”Jag gjorde.” Med andra ord skulle han ha trott att hon skulle studera där. Jag ser ”det var sant” som en kommentar till hans personlighet. Hon säger att det är sant att han är den typ av person som skulle ha trott det om henne. Varför tror hon på det? Eftersom ”Han hade alltid sett [henne] så här, långt innan det fanns någon anledning.”

Kommentarer

  • Tack! Kan du snälla berätta för mig vad innebörden av " Har du någonsin tänkt att du kanske bara skulle släppa dem? ” är? Hela texten finns här: Jag berättade för honom om Shawn, hur jag förlorade honom, hur jag förlorade resten av min familj. Han lyssnade tyst, släppte sedan ut en lång suck och sa: ”Har du någonsin tänkt att du kanske bara skulle släppa dem?” Det hade jag inte, inte en gång. ”Det är inte permanent,” sa jag. ”Jag kan fixa det.”
  • Jag har problem med: " du ska bara låta dem gå "
  • @ Peace Charles föreslår att hon måste släppa dem, glöm sin familj. Om hon hade tappat sin bror skulle hon " förlorat " resten av sin familj också och sluta oroa sig för dem.
  • @Peace Det betyder ungefär " glöm dem, överge dem, koppla bort dig från dem ". Tänk på att det ' är bättre att göra ett nytt inlägg för att ställa en annan fråga (istället för att ställa i kommentarerna). Tänk också på att väntar längre innan du accepterar ett svar.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *