Jag tror att meningarna:
Hur gammal är du?
Hur många?
Hur gammal är du?
Hur gammal är du?
är alla meningar som frågar " Hur gammal är du? "
Hur är de olika?
Vilken form är mest artig?
Kommentarer
- År bör antagligen vara år 🙂
- Ett sätt till: " Vad? "
Svar
Jag går antagligen med ”Åh Om jag var tvungen att fråga åldern hos någon främling eller kund etc. Om den andra personen är en kvinna kan jag kasta in ”Jag är väldigt ledsen” före frågan. Det anses oartigt att fråga en kvinna i hennes ålder i Japan. Om du måste fråga av någon anledning förväntas du vara extra försiktig.
Om du frågar en bekant, ”Hur gammal är du?” Eller ”Hur gammal är du?” Kommer att vara mer naturligt Du bör använda Hur gammal är du om du tror att den andra personen är äldre än du Hur gammal är du? Hur gammal är du? Är det också lämpligt i den här situationen.
Ålder används inte ofta för att bilda frågor, kanske för att det är lite formellt eller till och med lite byråkratiskt. En polis eller något kan fråga Age Can Säg det du? Hur gammal är du? och så vidare. Det används ofta i formella situationer, som i Medelåldern för människor eller genomsnittliga besparingar för äldre människor var X miljoner yen etc.
Slutligen, när du talar till ett litet barn, kan säga Vad är det? eller hur många? .
Kommentarer
- + 1 Mycket trevliga konkreta exempel.
Svar
Hur många?
Hur många stavas normalt inte med kanji. Det här är faktiskt fråga, ”Hur många?” För att be om någon ålder, bör du använd hedersformuläret: Åh Hur gammal är du? Detta är det vanliga sättet.
Hur gammal är du?
Detta är direkt, men fortfarande i artig form.
Hur gamla är du?
p>
Detta är direkt och också informellt. Jag kan inte föreställa mig många situationer där detta skulle vara lämpligt. Kanske om du frågar en barn vad deras ålder är.
Hur gammal är du?
I kan inte säga att jag någonsin har sett det förut …
Kommentarer
-
幾つ
är ' hur många ', inte ' hur mycket '. Det senare är幾ら
ellerいくら
. Även omお
gör skillnad i artighet, det gör inte skillnad i grammatikalitet. Det är bara att eftersom resten är i artig form (です
), är det konstigt att inte haお
. - " Kanske om du ' frågar ett barn vad deras ålder är. " Sidanot: För barn är det ' vanligt att be om en skolklass istället för ålder, så ”Vilken klass? Kan fungera för ”Hur gammal är du?”. (Men då måste du naturligtvis konvertera från betygssystemet 6-3-3 till faktisk ålder. 🙂
- @Derek Finns det upprepas också i det japanska skolsystemet?
- ”Hur gammal är du?” Låter inte alls artigt. Faktum är att infödda talare sällan säger det. Det är J-eleverna som säg det hela tiden.
- @ Icke-svarande Hur gammal är du? /Hur gammal är du. Är det enda sättet skolbarn någonsin har frågat mig i min ålder. Det verkar också vara det vanligaste sättet jag ' har blivit frågad av människor i tonåren och 20-talet. Efter det, hur många verkar bli standard. Att ' har varit min upplevelse, åtminstone.