Här är en fråga jag har stött på:

Hur kan du lyfta en elefant med ena handen?

Svaret som ges är:

Det är inget problem, eftersom du aldrig hittar en elefant med en hand .

Om jag verkligen vill att den här meningen ska betyda det kan jag lyfta en elefant med en hand (vilket betyder min egen hand ), hur skulle jag säga det?

Kommentarer

Svar

Frågan är helt grammatisk, men tvetydig (som faktiskt är en del av skämtet). Din egen tolkning är lika giltig som den som anges i svaret och är mer praktisk ur en praktisk synvinkel.

Det är möjligt att ta bort tvetydigheten med ett av alternativen som tillhandahålls av de andra svaren. men egentligen borde du inte ”t.

Kommentarer

  • Jag tänker inte ’ t ’ en fråga om grammatik men om semantik. OP ’ s fråga är helt grammatisk och vettig.
  • @ Mari-LouA ja tack. Jag menade att den grammatiska ’ uppdelningen ’ i frågan kan göras på två olika sätt, vilket gör det till ’ grammatiskt tvetydig ’, inte fel. Redigerad för att göra det tydligare.
  • Frågan är verkligen inte tvetydig. Skämtet är att du tar något som inte är tvetydigt och tvingar det att bli det.
  • @Kevin Det ’ är inte nödvändigtvis semantiskt tvetydig, men det är grammatiskt tvetydigt. ” Hur kan du lyfta en elefant med en hand? ”, ” Hur kan du lyfta en elefant med två gaffeltruckar? ” och ” Hur kan du lyfta en elefant med tre ben? ” är identiska i konstruktionen, men kommer sannolikt att förstås annorlunda i ett icke-skämt-sammanhang på grund av betydelsen. Menings råa grammatik kan analyseras på något sätt, men innebörden (semantik) gynnar varandra.
  • I samma riktning finns det ’ klassiskt par ” Tiden flyger som en pil. Frukt flyger som en banan. ” Det ’ är allt i analysen.

Svar

En möjlighet är:

Använd bara en av dina händer, hur kan lyfter du en elefant?

Även ”Hur kan du lyfta en elefant med bara en hand” är tvetydig. Elefanten kan använda en av dina händer.

”Hur kan du lyfta en elefant med bara en av dina händer?” kan tolkas som en elefant som har stulit en av dina händer, men inte den andra.

För att vara entydig måste meningen konstrueras så att modifieraren inte ligger i närheten av objektet.

Svar

En möjlig omskrivning är

Hur kan lyfter du en elefant med en hand?

Enhands kan fungera antingen som ett adjektiv eller som ett adverb .Om det placeras efter objektet (”elefant”), innebär ordordningen att det används i adverbial mening, och det är också att modifiera verbet (”lift”) snarare än objektet. Om du ville ställa frågan ”skämt” för frågan, skulle du istället säga

Hur kan du lyfta en enhands elefant?

Kommentarer

  • +1. Den här kräver en absolut orimlig mängd att gräva med grammatik för att slå. Det enda sättet jag kan tänka mig är att överväga enhands någon form av pseudo-heraldiskt adjektiv med postposition: ”Jag vet inte, jag kan bara hitta elefanter otrevliga, aldrig några elefanter med en hand ”. Och det är en sträcka.
  • @JanusBahsJacquet ” Enhandigt ” å andra sidan är ett ord jag ’ har hört – och till och med använt – mycket.
  • @Araucaria Ännu bättre. Kan inte tänka på något sätt att komma runt den. Och om du var den typ av person som skulle ha det bra med att krossa med en hand i kategorin av postpositiva heraldiska adjektiv, bör du omedelbart skjutas, så att din motbevisning inte spelar någon roll ändå.
  • @ JanusBahsJacquet Skott eller inte, de skulle helt enkelt vara fel eftersom ”enhandigt” är ett adverb och inte (kunde inte vara) ett adjektiv.
  • @KRyan Det var snarare min poäng. 😉

Svar

Svar:

Så här:

Hur kan du lyfta en elefant med en hand?

En definition av enhands från Oxford-ordböcker :

Adverb

Med eller med bara en hand.


Förklaring till varför det fungerar …

Någon engelsk grammatik

Det finns en anledning till att denna mening — i motsats till Originalaffischen ”mer spännande — är otvetydig.

I originalexemplet är prepositionsfrasen med en hand coul d ändrar verbfrasen lyft en elefant , eller så kan den modifiera substantivet elefant . En anledning till detta är att prepositionsfraser på engelska kan modifiera verbfraser:

  • [[climb climb] under helgen ]

Och de kan också ändra substantiv:

  • [[parties] i helgen ]

Exemplet i det här svaret använder å andra sidan ett adverb för att modifiera verbfrasen lyft en elefant . Adverb kan fritt ändra verbfraser:

  • Det avdunstade snabbt
  • Det avdunstade snabbt

Men adverb kan inte modifiera substantiv:

  • * Det var en snabb avdunstning (ungrammatical)

Och de postmodifierar dem sällan heller:

  • * Det var en avdunstning snabbt. (ogrammatisk)

Och det är därför adverbet med en hand bara kan ändra verbfrasen lyft en elefant och inte substantivfrasen elefant .


Anmärkningar för grammatikrusare

Det brukades vanligt att adverb aldrig modifierade substantiv. Det senaste arbetet inom korpuslingvistik har dock visat att detta inte är sant. Vissa typer av adverb kan ibland postmodifiera vissa typer av substantiv:

– Upploppen kommer nyligen att orsaka problem i många år framöver.

Här ser vi nyligen modifiera substantivet upplopp . Detta kan inte vara ett meningsadverb, eftersom meningen som helhet hänvisar till framtiden, medan nyligen hänvisar till det senaste förflutna.

Kommentarer

  • Jag ser att även om Oxford-ordböcker också har en post för (utomordentligt) adjektiv enbent , de inte ’ t går så långt att man uttryckligen definierar adverbial en-leggedly . Att man kan verka ” ett adverb för långt ” när det bara presenteras isolerat, men uppenbarligen ’ s långt ifrån okänt i Google Böcker.
  • @JanusBahsJacquet … Här ’ ett papper av John Payne, R Huddlestion och GK Pullum – en av de första, om inte den första, som dokumenterar postmodifiering av engelska substantiv med adverb. Deras argument är mycket mer övertygande än mina!(Jag kan ’ inte komma ihåg alla eller många av dem) Den mest relevanta informationen finns i andra halvdelen av det papperet. Det ’ är dock ett intressant papper om du ’ är intresserad av engelsk grammatik.
  • @FumbleFingers Teorin är att vi förväntar oss att de flesta moderna adjektiv kan ändras av suffixet -ly för att förvandla dem till adverb. Ordböcker kanske inte listar dem, men eftersom det här är ett produktivt anbringande borde vi kunna lägga till många adjektiv för att producera adverb som aldrig tidigare har använts grammatiskt. Det ’ är trevligt att se några bevis för det påståendet och jag tror att du ’ definitivt är där.
  • Ignorerar howlers som Webster ’ s dord , om något visas i en ordlista, måste i någon meningsfull mening vara ett ” ord ”. Men jag ’ är säker på att du och jag är överens om att den underförstådda följden (om den ’ är inte i ordboken, det ’ är inte ett ord) kan ’ inte lita på. Jag gillar dina jordbävningar nyligen exempel, men det ’ s långt förbi min lönegrad att engagera sig i att bestämma exakt varför det ’ s ” acceptabelt ” (vilket det är, nästan ungefär, för mig).
  • @ Mari-LouA Att postmodifiering av substantiv med adverb är mycket sällsynt är inte ifrågasatt. Så varje Google-sökare skulle förvänta sig att en modifikation av ett substantiv efter ett adverb skulle vara mycket knappare än ett adjektiv. Här är ’ ett intygat exempel för dig ” Detta beteende är inte olikt de många negativa reaktionerna nyligen till möjligheten att skattebetalare ’ pengar används för att rädda banksystemet.

Svar

Hur kan du lyfta en elefant med en hand?

är mindre tvetydig, men ändå kan någon säga att han aldrig har sett en elefant använda en hand.

Med bara en hand, hur kan du lyfta en elefant?

är otvetydigt att lyftningen måste göras med bara en hand.

En betydelse av lyft är

Raise (en person ”s andar eller självförtroende)

så om elefanten känner sig deprimerad, kanske erbjuder den en bulle, med en hand, kan lyfta den.

Svar

Som sagt är meningen tvetydig, för att ta bort tvetydigheten kan du skriva om som:

Hur kan du lyfta en elefant med bara en av dina händer?

Kommentarer

  • Jävla, alla elefanter jag kunde hitta hade båda mina händer! Tunga-i-kinden, förstås, men det här är fortfarande lite tvetydigt.
  • @terdon That ’ är olyckligt. Tack och lov hade alla elefanter jag hittade inga av mina händer.
  • Hmm OK, låt ’ s försöka igen, @terdon
  • Det ’ kommer att fungera 🙂

Svar

Bara en punkt som tycks saknas hittills.

Ordet hand skulle knappast användas för att hänvisa till en elefant ”s ben eller tassar ,
(så långt min förståelse – främst baserat på dokumentärer – går).

Så frågan är inte så tvetydig, egentligen bara ett skämt, baserat på en falskt uppfattad tvetydighet.

Kommentarer

  • Det är just därför du aldrig hittar en elefant med en hand.
  • @JanusBahsJacquet Så varför anta att frågan menas så?
  • Ingen antar något. Frågan här är hur man fraserar frågan i fråga (för många frågor) på ett sätt så att den alternativa tolkningen inte är möjlig . Det finns inget antagande att någon realistiskt kommer att tolka den ursprungliga frågan på det sättet som skämtet gör.
  • Skämtet är att först bör lyssnaren tolka ” hand ” i frågan som sin egen hand med vilken de ombeds att lyfta en elefant. Då ger skämtaren ett svar med en absurd (men tekniskt logisk) tolkning av frågan. Frågan verkar fråga hur man ska frasera ” hur kan du ” frågan utan att tillåta någon visare att göra detta skämt.

Svar

Hur kan du lyfta en elefant ensam?

enskild definition hämtad från Cambridge Dictionary

Kommentarer

Svar

I ”går med följande, eftersom det använder en underordnad klausul för att länka handen direkt till dig som ämne.

Hur kan du, bara använda en enda hand, lyfta en elefant?

Svar

Du behöver sammanhang eller du måste skriva om det. Om du hade sammanhang skulle vi veta vad du menade. Om du inte gissar, men förmodligen för att de flesta vet att du inte kan plocka upp en elefant med ena handen (se, jag gjorde det bara igen, men nu finns det sammanhang.) Och förmodligen för att det är irrationellt att tro att du menade en elefant med ena handen som någon ville ta upp med något sätt att anstränga sig, nämligen den talande människans ena hand och inte en enda hand Olyphant, du vet inte.

eller,

Hej, ser du den här elefanten med ena handen? Hur kan jag plocka upp Dumbo med en hand över huvudet. Vänta … Hej, ser du den deformerade elefanten med en fot? Han behöver någon som hämtar honom så att han kan äta jordnötter och alfalfa. Jag slår vad om att jag kan lyfta honom med en hand.

Svar

Hur kan du med en hand lyfta en elefant.

Att flytta frasen ändrar tvetydigheten. Du kan svara att du har mer än en hand, men det är ett svagt argument.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *