Jag har några Magic: The Gathering-kort vars utgåvor jag har problem med att identifiera. De är uppenbarligen från antingen Alpha eller Beta, eftersom de har svarta gränser och samma design som Unlimited-utgåvan, men hur kan jag skilja mellan båda utgåvorna?
Svar
ALPHA-kort är svartgränsade och har väldigt mycket rundade kanter (2 mm radie) jämfört med alla andra typer av magiska kort (1 mm radie). Ta bara upp ett svart kantat kort och lägg dem ovanpå varandra. Om hörnen är MYCKET annorlunda har du ALPHA, annars har du BETA.
Det finns flera kort som har korrigerats mellan alfa och beta och kan användas för att omedelbart identifiera extremt slitna kort. Som citeras på Wikipedia
- Skyddscirkel: Svart utelämnades av misstag från Alpha.
- Cyclopean Tomb hade ingen gjutningskostnad, istället för gjutningskostnad 4.
- Death Ward incor korrekt krediterat Dan Frazier som konstnären snarare än Mark Poole.
- Elvish Archers hade sin kraft / seghet listad som 1/2 snarare än 2/1.
- Force of Nature trycktes med bokstaven G i textrutan snarare än den gröna manasymbolen och konstnärens namn stavades felaktigt.
- Orcish Artillery hade en gjutningskostnad på 1R snarare än 1RR.
- Orcish Oriflamme hade en gjutningskostnad på 1R snarare än 3R.
- Phantasmal Forces trycktes med bokstaven U i textrutan snarare än den blå manasymbolen.
- Red Elemental Blast skrevs ut som ett ögonblick snarare än ett avbrott, vilket gör att hälften av dess förmåga inte kan spelas under tidens regler.
- Sedge Troll krediterade felaktigt Jeff A. Menges som konstnären snarare än Dan Frazier.
- Volcanic Island utelämnades av misstag från Alpha.
En uppsättning som nyligen kom till min uppmärksamhet som inte identifieras i identifieringsschemat för engelska kort (se nedan) heter ”Alter Nate 4th Edition ”. Mer information om dessa kort finns på The Magic Librarities , här är huvudpunkterna:
- Denna uppsättning är endast tillgänglig i startdäck. Deras ISBN är 1-880992-26-4 istället för 1-880992-25-6.
- Baksidan på Alternate Fourth Edition-korten känns glänsande, väldigt annorlunda än vanliga Magic Cards.
- Alternate Fourth Edition-kort lyser inte under ultraviolett ljus , medan normala kort gör det.
- Alternate Fourth Edition-kort har en mörkare blå färg överst på bokstaven A från ordet MAGIC medan vanliga kort har en ljusblå färg.
- Utskriftsmönstret är väldigt annorlunda. Vanliga kort har ett hexagonmönster, medan Alternate 4th Edition-kort har ett oskiljbart mönster.
Detta flödesschema för Magic Set Identifier kommer hjälper dig att bestämma uppsättningen engelska kort fram till ungefär 2001, bortom det är det ganska lätt att identifiera från set-symbolen på kortet. Tack till Hackworth för att ge en uppdaterad webbadress för det!
Det finns en uppdaterad version av det flödesschemat som även innehåller främmande språkkort. Även om det är relativt enkelt att identifiera engelska kort finns det vissa svårigheter med andra språk, särskilt med Tyska reviderade vita gränskort (aka ”Unlimitierte Edition” (obegränsad upplaga) – får inte förväxlas med Unlimited-uppsättningen!). Några av dem är nästan oskiljbara från Fourth Edition-kort.
Green Disenchant Project har lite mer detaljerad information och skanningar som kan hjälpa till att identifiera sådana kort.
Kommentarer
- Gäller denna graf för icke-engelska kort?
- @John Jag har ingen kunskap om icke-engelska tryckningar.
- Alla mina Unhinged har en silverkant och visar en hästsko (U). Inte säker på hur svårt det är att redigera flödesdiagrammet, eftersom de inte finns någonstans i diagrammet och du har ett andra knäckt äggemblem (oklistrat) listat under den vita gränsen som en Battle Royale (omtryck).
- Unhinged kom ut 2004 – diagrammet verkar bara täcka uppsättningar som släppts fram till ~ 2001 (Apocalypse, släppt i maj 2001, är närvarande, men Odyssey, släppt följande oktober är inte). Lyckligtvis var Wizards då bättre om att konsekvent sätta ut expansionssymboler på kort, så det ' är mycket lättare att ta reda på vilken uppsättning de ' åter från.
- @John Det gäller inte kort som inte är engelska … eftersom de tidigaste uppsättningarna inte finns ' på något annat språk. Reviderad var den första uppsättningen som släpptes på något annat språk än engelska.