<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Kommentarer

  • Om du har två anställda som gör samma jobb och du gynnar en, lägger du mer obehagligt arbete på den andra . Att ' är vad någon med ett smärtsamt ben gör; de gynnar det smärtsamma benet genom att lägga mer arbete på det andra benet.
  • Jag vill inte verka som en smartass, jag tror att förklaringen från John är så bländande uppenbar att själva frågan är Allmän referens.
  • Det ' en metafor. Mest bländande uppenbara saker är metaforer. Men vi växer upp med dem, och andra don ' t.
  • @FumbleFingers – Det var inte ' t det uppenbart för mig och jag är ganska överens med John om att det ' är en metafor som mycket enkelt förstås av modersmålspersonerna.
  • @FumbleFingers Som engelska som modersmål, ' är väl medveten om uttrycket – men (är inte en racing- eller friidrottsfan) Jag ' har alltid antagit att det betyder det motsatta av vad det tydligen betyder!

Svar

OED har denna användning av verbet favor med anor från 1500-talet:

7. Att hantera försiktigt med; för att undvika överkörning (en lem) för att underlätta, spara, spara. Nu colloq . (särskilt i stabilt språk) och urtavla .

1526 W. Bonde Pylgrimage of Perfection iii. sig. YYYiiiiv, Fauour your body.

1590 R. Harvey Plaine Percevall sig. C4v, A Preacher..must haue his reader at his armbow, to fouror his voice.

1607 G. Markham Cavelarice ii. 42 När en häst står men håller fast vpon..three feete..favör den andra.

Tidigare sinnen är: att ta hänsyn till favör; se vänligt på; att behandla vänligt; att behandla partiellt för att hjälpa eller stödja.

Kommentarer

  • +1: Jag tänkte att OED skulle ha tidiga citat som detta. Tack för att du gav dem! Så användningen går inte ' hela vägen tillbaka till 14: e C., men den går nästan till Mellanengelska.
  • Användningen kan mycket väl gå så långt tillbaka, men den kända posten gör (ännu) inte 🙂
  • Bra poäng! Jag tyckte också att citatet från 1590 var särskilt intressant.

Svar

I det sammanhanget favor har betydelsen” behandla med försiktighet ”; på det sättet är kopplingen till andra sinnen av ordet mer uppenbar.

Denna användning förekommer åtminstone så tidigt som 1826 i Robert Drury ”s Journal :

Jag gick den sjunde dagen, och även om jag gillade min lama fot så mycket jag kunde, vilade jag ändå en gång hela dagen. Detta sätt råkade vara enkelt och enkelt.

Detta är dock den fjärde upplagan av en bok som först publicerades 1729, så användningen kan vara betydligt äldre, potentiellt före modern engelska. Favor såg första gången som verb i mitten av 1400-talet.

Kommentarer

  • Downvoter: Jag inser att detta inte är ' t mitt bästa svar någonsin, så om du har konstruktiv kritik Jag ' d uppskattar det.
  • @ Bradd: Downvoter är inte ' t mig, men kanske gjövades det när min tidigare kommentar var giltig oavsett – " bästa svaret någonsin " eller inte, jag ' jag raderar den kommentaren, eftersom det inte längre gäller.
  • @FumbleFingers Tack – och tack igen för att du har hjälpt till att förbättra svaret.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *