<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Kommentarer

  • De kan betyda allt från en sekund (" I ' Det är bara att trycka på Enter och vara med dig ") för att aldrig (" I ' Skriver först det här e-postmeddelandet och glöm allt om dina farbröder s du påminner mig om igen, i vilket fall jag ' Jag ber om en sekund till "). När du är osäker, fråga dem .
  • Det ' är en hypotetisk sekund. Så det kan vara från ett sekund till ett år 🙂

Svar

Överdrift. Det är ordet, kompis.

Exempel: När en kvinna säger, bara en sekund älskling.

Det betyder att vi måste vänta för alltid tills de är klara;)

Men med uppriktighet.

Bara en sekund är bara ett annat sätt att säga ”Jag vet vad jag ska göra och jag kommer att göra det snabbt”.

Bästa användningen när du svarar på någon ska vara ”Jag kommer tillbaka till en stund”

vilket direkt betyder: ”ger dig ett svar så snart jag kan”

Kommentarer

  • Hah! Bortsett från den inneboende tvetydigheten i ordet " tillfälligt ". Var jag kommer ifrån, detta ord betyder oftare " en kort stund " än " efter en kort tid ". " Jag kommer tillbaka till en stund och sedan lämnar jag igen ".
  • +1 @DavidWallace. Men där jag arbetar och kommunicerar med människor betyder det, så snart som möjligt ", som ibland går till nästa dag! Exempel … " kort tid " jämfört med hela livet kan också vara 1 år! och " kort tid " jämfört med ett år kan vara en dag! Om inte annat anges " kort tid ";): D
  • Isn ' t detta en brittisk vs amerikansk engelsk sak? Jag menar tillfälligt … Så om du vet vilken engelska din motståndare talar är det ' inte alls så tvetydigt.
  • Jag föddes i Indien, studerade i brittisk skola, bodde i London men arbetade för närvarande i Indien med amerikanska kunder. 😉 och jag säger " tillfälligt " när jag inte vill att de ska störa mig så att jag kan arbeta snabbare:)
  • @KarmicDice Kom bara ihåg att en kvinna ' s " I ' ll vara redo på 5 minuter " motsvarar ungefär en man ' s " I ' jag lämnar fältet på 5 minuter "

Svar

Om någon sa till mig, ”Jag är redo om en minut,” Jag skulle inte kunna tolka det så att det betyder en bokstavlig 60 sekunder. I själva verket skulle jag inte ens anta att ”en minut” var en grov uppskattning; jag antar att det var en talesätt och kunde vara var som helst från, till exempel, 20 eller 25 sekunder till fem minuter eller så. (Då och då kommer någon att svara på ”om en minut” genom att titta på klockan och säga, ”okej, jag timingar dig”, vilket kan tolkas som en lättsinnig skämt, men det kan också betraktas som ett ganska sophomoriskt svar.)

Kanske ”på en sekund” skulle vara lite snabbare än ”på en minut”, men jag skulle inte satsa på det. Andra sätt att man skulle kunna uttrycka samma tanke på skulle vara:

  • om ett ögonblick
  • i en jiff
  • så snart jag kan
  • ASAP

Intressant nog är min Macs inbyggda tesaurus säger att på en minut och på en sekund är synonymer:

ange bildbeskrivning här Att ”en vacker sak om språk; det kräver inte stoppurets precision för hårda vetenskaper. Noll trots detta, var annars kan du multiplicera med 60 och mena samma sak?

Kommentarer

  • … men i många områden (inklusive större delen av södra Europa, Latinamerika och Afrika) är tiden en tjänare, inte en bemästra. Tanken att en person ska styras av klockan är underhållande. I dessa länder är det ' bra om en person är i tid. Men det ' s också bra om en person är sen. När allt kommer omkring är livet komplext och många saker händer. Om du upptäcker en vän på väg till ett möte i Paris är det säkert viktigare att chatta med din vän än att skynda till någon godtycklig deadline!
  • @XavierVidalHern á ndez: Varför började du med prepositionen " men "? Ingenting i mitt svar, eller O.P. ' -frågan, tyder på att människor ska styras av klockan. Ditt filosofiska skak har inget att göra med innebörden av " ge mig en andra ", vilket är ämnet till hands.
  • Gick med på det ' är mycket tvetydigt, men jag förstår generellt " på en sekund " eller " på en minut " för att betyda högst några minuter, medan " så snart jag kan " och " ASAP " kan lätt betyda dagar eller månader. Naturligtvis kan någon säga, " Jag ' Jag är redo om en minut " och inte riktigt vara redo i ytterligare en timme, men då tror jag ' att de hade brutit sitt löfte. Men om någon säger, " Vi arbetar för att hitta ett cancerläkemedel så snart vi kan ", det kan mycket väl innebära många år från nu.
  • @Jay: Jag håller med; den ' är mycket kontextuell. När jag listade mina fyra alternativ föreställde jag mig att jag var redo att lämna huset, ville göra något trivialt (som att ta en jacka eller byta mina skor) och blev frågad, " Är du redo att gå? ", varigenom jag kan svara, " Nästan, jag ' ll vara redo ___. " Men din poäng är väl fattad, det finns gott om andra sammanhang där dessa antingen inte skulle vara lämplig frasering eller inte betyder samma sak som " på en sekund ".

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *