Jag stötte nyligen på en offert som tillskrivs Abraham Lincoln:
Om du kalla en svans ett ben, hur många ben har en hund? Fem? Nej, att kalla en svans ett ben gör det inte till ett ben.
Är det verkligen så? Tänk dig hela den engelsktalande världen och folket bakom låta ledande engelska ordböcker samlas och besluta kollektivt att från och med nu är orden ”svans” och ”ben” synonymer. Skulle svaret på frågan ”hur många ben har en hund” vara ”fem”? språkfilosofi har att säga om detta?
Svar
Modern språkfilosofi säger faktiskt en hel del om detta. (I ”Jag har sett detta exempel, och sådana som det, i ett antal filosofiartiklar. Jag kommer att ge några referenser längst ner.)
För det första kommer jag att hävda att Lincoln har rätt. Då säger jag några saker om skillnaden mellan användning / omnämning , som är ett centralt begrepp i språkfilosofin och är nyckeln till att se varför Lincoln har rätt.
Föreställ dig om alla använde ordet " ben " (som i bokstavssträngen) för att hänvisa till vad vi kallar svansar liksom vad vi kallar ben. Det vill säga i detta hypotetiska scenario betyder " ben " vad vi menar med " ben eller svans ".
Eftersom detta ord betyder något annorlunda i denna situation visar det sig att människor talar en väldigt något annat språk än engelska. Låt oss kalla deras språk engelska *. Vi kan ge enkla instruktioner om hur man översätter mellan engelska och engelska *: " ben " på engelska * betyder samma som " ben eller svans " på engelska (och allt annat betyder detsamma på engelska och engelska *).
Nu, antar att vi ställer frågan: Hur många ben har en hund i en sådan situation? Vilket språk talar vi när vi frågar det? Om vi talar engelska är svaret " 4 " – i det hypotetiska scenariot har hundar fortfarande fyra ben (tänk dig det, om du vill finns det många människor som pekar på hundar ”svansar som säger " att” sa ben ", men hundar har fortfarande bara fyra ben).
Om vi talar engelska * är svaret 5, eftersom, på engelska *, meningen " hundar har 5 ben " är sant. (Eftersom det enligt vår översättningsregel översätts till den engelska meningen " hundar har 5 ben eller svansar ".
Men vi talar säkert engelska när vi ställer frågan. Det var Lincoln verkligen. I allmänhet talar vi fortfarande vårt språk när vi utvärderar kontrafakta, snarare än vilket språk som helst. runt i kontrafakten. Tänk dig att vi frågar " om det engelska språket aldrig hade funnits (och alla talade franska) hur många ben skulle en hund ha? ". Om vi skulle utvärdera frågan på språket i den kontrafaktiska situationen skulle vi bara kunna returnera ett tomt blick, men vi kan svara på " fyra ". På samma sätt kanske vi vill svara på kontrafaktiska frågor där det inte finns människor eller språk.
(Som en sidovy gäller samma sak med olika tider, som samt olika kontrafaktiska sc enarios. Så vi kan fråga om valar någonsin varit fiskar. Svaret är nej . Folk brukade använda ordet " fisk " för att hänvisa till valar, men det betyder inte att valar är fiskar.)
Det finns en fråga i närheten av Lincoln, som har svaret " fem ". Jämför de två följande påståendena:
Om ordet " ben " tillämpas på hundar ”svansar, då skulle hundar ha haft fem ben.
Om ordet " ben " tillämpas på hundar ”svansar, sedan " hundar har fem ben " skulle ha varit sant.
(1) är falskt, av de skäl som jag just har sagt. Det använder ordet " ben ", och vi vet att ordet (på engelska) inte hänvisar till svansar . Den andra nämner meningen och frågar om det är sant.
Använd och nämn
Jag har använt massor av citera märken i det jag just har skrivit och jag har varit försiktig med var jag använt dem.Det beror på att jag vill vara mycket noggrann med att skilja på var jag ”har använt ett ord, och där jag ämnde ordet. Att använda ett ord betyder just det. Om jag säger " John är lång ", så använder jag ordet " John " för att säga något om John. Men om jag säger " " John " är fyra bokstäver lång ", jag talar om ordet " John " (eftersom John själv uppenbarligen inte är fyra bokstäver lång). Detta kallas nämna ordet " John " Det är vanligt i filosofin att använda citattecken för att plocka ut ett omnämnande av ett ord snarare än ett bruk.
( Wikipedia-artikeln om skillnaden mellan användning och omnämnande är ganska bra, förutom citerar bisarrt Strunk and White, som aldrig bör konsulteras för stil- eller grammatikråd.)
Vad har det här med frågan att göra? Tja, när vi använder ordet " ben ", vi använder det i vårt sammanhang för att betyda ben . Och när vi använder ordet " ben ", hänvisar det inte till svansar. För att komma till kraften i hur saker och ting är i hypotetisk gemenskap, vi måste nämna ordet " ben ", för att säga att till exempel i samhället det hänvisar till svansar, eller det i samhället, s entens " hundar har 5 ben " är sant. Lägg märke till att antecedenten till Lincolns kontrafaktiska nämner " ben " (trots att det inte klargörs med citattecken).
Hänvisningar till filosofi
Jag lovade några referenser för var jag nyligen sett det. Här är ett par (inte uttömmande, i alla fall)
-
Eli Hirsch använder det här exemplet mycket när han diskuterar en vy som han kallar " kvantifieringsvarians ". Han vill säga att vi kunde ha använt ordet " existerar " så att meningen " Tabeller finns inte " är sant. Ändå, säger han, använder vi inte ordet på det sättet, och meningen " tabeller finns " faktiskt sant, det Det finns tabeller.
Tyvärr kan jag inte hitta någonting av honom på detta som inte ligger bakom en betalvägg. Om du har tillgång (kanske du eller någon du känner har tillgång till internet från ett universitet), här är några artiklar:
-
Frågor relaterade till detta har tagits upp som invändningar mot en form av deflationism om sanning . Deflationsforskare säger att allt som finns till sanningen är något som kallas T-schemat. Detta säger:
" S " är sant om och endast om S
där S är någon mening. Till exempel:
" Snö är vit " är sant om och bara om snö är vit
Men det är lite av ett problem, eftersom Lincoln-exemplet visar att de skiljer sig där vi anser kontrafaktiska situationer där betydelsen av ord ändras. Hade vi använt " ben " för att hänvisa till hundar ”svansar, sedan " hundar har fem ben " skulle ha varit sanna, men hundar hade inte haft fem ben.
Kommentarer
- Det här svaret är ett av de bästa jag ' har sett på den här webbplatsen.
- Herre! Detta är välskrivet
Svar
Ordet ”hall” kan betyda både ”korridor” och ”herrgård” . Om du frågar mig hur många salar jag har kan jag kolla tillbaka om du hänvisar till korridorer eller herrgårdar. Jag borde bara rapportera det ena eller det andra och inte lägga till båda.
Men jag antar att Abraham Lincoln menade något ännu enklare: Du kan spela med ord hur du vill, detta kommer inte att ändra fakta .
Kommentarer
- Kan du utöka ditt svar lite och förklara varför?
- @ user132181 timpanogos.wordpress.com / 2007/05/23 / …
- Jag ' jag talar om ' Jag ska bara rapportera det ena eller det andra och inte lägga till båda tillsammans. '.
- Ord kan vara och är används som vapen – urholkar målets perspektiv i en avsedd publiks ögon. När ett mål tappar trovärdighet – kan de utgöra ett gyllene argument på ett silverfat och fortfarande ses negativt. Det är politik som praktiseras – alltså varför den anses vara smutsig i många ögon – och Abraham Lincoln ' s ord här antyder att han var väl medveten om detta.