Hur får du någons uppmärksamhet på brasiliansk portugisisk, som ”Hej! Lyssna till mig! ”
Svar
Tja, det finns så många sätt. Här är några:
[valfritt – ofta kombinerat med några av alternativen nedan]:
Você! / Rapaz! / Moça! / Senhor! / Garoto! / …
Det kanske vanligaste alternativet.
Com licença !
Det är en artig form, kolla även Licens ç a ou d á licen ç a? .
Por favor!
Kanske ännu mer artig än ”Comm licença”, men passar bara i situationer som att be om något eller en fråga.
Ei!
Allmänt.
Ô! / Ou! [ofta följt av en vokativ]
Även vardagligt.
Psiu!
Ännu mer vardagligt än ”Ei” och ”Ô” , det kan av vissa betraktas som oförskämt.
Svar
Det finns en massa olika sätt att uppmärksamma. Regioner från Brasilien eller om du befinner dig i Portugal kan vara olika. Jag skulle säga:
- Oi! Presta a atenção aqui!
- Oi! Presta a atenção em mim!
ou ainda:
- Ei! Escuta aqui!
Källa: sammanhang