Jag vill säga ”Jag gillar historien i allmänhet.” Hur skulle jag säga det på japanska? Jag kan säga, (Watashi wa) rekishi ga sukidesu, men jag är inte säker på hur man säger i allmänhet.

Svar

Så med ”i allmänhet” i det här fallet menar du: du gillar alla delar av historien mer eller mindre lika, inte bara en specifik del eller era? (Det finns andra betydelser av ”i allmänhet” som ”i de flesta fall ”, så … bara se till)

I så fall kan du använda suffixet ~ 全 般 ( zenpan ) för att ange helheten av något inklusive alla dess delar:

私 は 歴 史 学) 全 般 が 好 き で す em> watashi wa rekishi (gaku) zenpan ga suki desu

(min första tanke var att du skulle behöva 学 för att ange att studiet av historia gillade istället för att ”gilla allt som hände tidigare”, men Google-sökningar verkar indikera något …)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *