Hur ska " God jul " och " Gott nytt år " kapitaliseras?

Här är några exempel från några av de bästa resultaten på Google:

Jag vill vara bland de första som önskar dig en riktigt god jul.

Dela andan av fred och glädje på detta tillfälle till god jul med dina bekanta och nära och kära.

Ville bara önska er alla god jul, god jul eller en lycklig oavsett vad ni firar vid denna tid på året.

Och här är vad Wiktionary säger:

God jul och ett gott nytt år!

Är denna versal rätt? Om så är fallet betyder detta att " God jul " och " Gott nytt år " är egennamn?

Kommentarer

  • " Jul " och " Nyår " är substantiv; " God " och " Glad " är modifierare med stort kapital på grund av associering.
  • Adverbet " Mycket " ändrar det kapitaliserade adjektivet " God ", så jag ' d aktiverar " Mycket " här.
  • Kapitalisering av varje jävla ord har till och med spridit sig till ungerska, som traditionellt inte ' t kapitalisera mycket alls. Så det borde vara Kellemes kar á csonyi ü nnepeket , eftersom -i gör Kar á csony (jul) till ett adjektiv, och det finns ' ingen anledning att använda ü nnep (semester). Naturligtvis, om hälsningen är i mitten av en mening, bör den första K också vara små bokstäver. Men nuförtiden har alla de ungerska webbplatserna, korten och butikerna frasen i fullständiga titelkepsar, och det stör mig. (Och min mamma – jag kommer ärligt fram till mitt pedantri.)

Svar

Som andra har nämnt, jul och nyår är egennamn och därmed kapitaliseras. I allmänhet används fraserna ”God jul” och ”Gott nytt år” i hälsningar, som rubriker eller på något annat isolerat sätt, och därmed är ”Happy” och ”Merry” det första ordet i meningen, och därmed är dessa ord kapitaliserat.

Gott nytt år!

är en mening i sig, och därmed bör Happy aktiveras. Det skulle inte vara nödvändigt att använda ”födelsedag” om du sa ”Grattis på födelsedagen” istället för ”Gott nytt år”.

Jag önskar dig en glad Jul och gott nytt år.

är hur jag använder orden om de inte användes ensamma, utan snarare i en längre mening .

Kommentarer

  • Jag tror att i de flesta kommunikationer, inklusive både informella och formella register, " Jag önskar er en god jul och ett gott nytt år " (alla mössor) skulle också accepteras av de flesta utan att märka något problem. Kanske i båda fallen (all-caps och not-all-caps) skulle en minoritet " märka ett fel " baserat på vad de tycker är korrekt.
  • Jag antar att samma sak gäller för glad påsk ? 🙂

Svar

Jul och nyår är egennamn.

I vet att god jul och andra sådana hälsningar vanligtvis är kapitaliserade, men anledningen till det är oklart.

De är inte egentliga substantiv, men de är fraser och som sådan är den första bokstaven i det första ordet ofta versal, men detta är inte satt i sten. Jag får intrycket att det är kulturella skillnader, att det är mer troligt att människor på statssidan inte kapitaliserar Merry and Happy, men jag kan inte bekräfta detta.

Du kan också överväga dem citat som har tappat bort citattecken:

Vi önskar dig en ”god jul”

Det finns dock en tankeskola som strider mot detta. De anser att god jul är helt acceptabel, men för mig ser det ganska udda ut.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *