<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängd. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • Det ' är inte ' mee-lee '. Det är inspirerat av det franska uttalet, som mest liknar ' may-lay '.
  • Åh man. .. tack för att du ställde den här frågan. Jag kryper alltid när jag hör spelare säga " mee lee " > _ <
  • Precis som de gör på Super Smash Bros., och jag använde samma intonation;)
  • Alla ord hämtade från andra språk och nationer ( inklusive platsnamn) kan komma att förändras i sitt nya sammanhang. Sådana förändringar kan påverka betydelse (r), stavningar, uttal och situationer som de används i. Så medan vissa amerikanska engelska uttal av m ê l é e är närmare det ursprungliga franska uttalet än andra, jag skulle inte skynda mig att kalla någon av dem fel . Deras avvikelser från fransk användning och uttal är en naturlig del av processen att bli assimilerad till engelska; de är verkligen inte ' det är värt att bli upparbetade, särskilt eftersom det ändå är meningslöst.

Svar

NOAD ger följande uttal:

närstrid | ˈmāˌlā; māˈlā | (även mêlée)

Vilka är, i ordning efter användning, maj -lay, may- lay , och även muh- lay

Kommentarer

  • Detta svar får mitt godkännande.
  • Med andra ord – Inte mee-lee
  • Mycket meh-lay i Storbritannien.
  • @Robusto Nej, Jag säger att ɪᴘᴀ är det enda fonetiska transkriptionsspråket vi borde använda. Annars är det bara att ”rima med” eller något. Använd inte icke-standard fonetiska symboler. Hur som helst, det finns ingen ursäkt för att inte ha ɪᴘᴀ på en modern dator.
  • @tchrist: " Det finns ingen ursäkt för att inte ha IPA på en modern dator. " Att ' är ett djärvt uttalande . Inkluderar den bärbara datorer, surfplattor och smarta telefoner?

Svar

Närstrid kommer från franska, för att slåss, och uttalas av franska regler, med accenter är det mêlée, som på engelska e-circonflex skulle vara mer som ”e” i Greg, och ée skulle vara ”ay” som i ”grå”.

Oftast slaktar engelsktalande det hur de vill, så nej, det finns inte ett korrekt sätt att misslyckas med att uttala det franska ordet. Det ”är en potayto-potahtoh-sak.

Oftast hör jag” Meh-lay ”, från amerikanska videospelanvändare som använder termen för att hänvisa till nära vapen som knivar, i skott av förstapersonspersoner.

Kommentarer

  • Är tilltalande för etymologi verkligen ett legitimt sätt att bestämma uttal? Uttalar du " två " som " twah "?
  • Enda anledningen till att jag don ' t uttalar det " melly " längre, som ett ord jag läste innan jag hörde , beror på Super Smash Brothers Melee. Innan det tänkte jag att " meh-lay " attack i Halo och " melly " var två olika men förmodligen relaterade ord …
  • @kitukwfyer – " melly "? Att ' s roligt, det borde uttalas melly!
  • David Beckham: " Victoria, hur många meloner fanns i Spice Girls? " Victoria: " Två David. Mel B och Mel C. " David: " Åh. Bara jag hörde på nyheterna att det fanns en Mel A utanför en nattklubb igår kväll. " (Från " The Stort intryck ", BBC)
  • Det ' är inte bara etymologi, det ' ett lånord.

Svar

Med IPA är det amerikanska uttalet / ˈmeɪleɪ /, medan det brittiska uttalet är / ˈmɛleɪ / , som rapporterats av New Oxford American Dictionary och Oxford English Dictionary .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *