Vilken roll har ”och” i ”Jag bjöd in min mor och far”?

I den här meningen kan vi inte använda min mamma och min far ”istället för” min far och mamma ”?

Kommentarer

  • Vad leder dig till antagandet att du kan ' t använda " min mor och min far "? Jag anser att båda är korrekta.
  • I allmänhet undviker man överflödig upprepningar. Min far och mamma är lika tydliga som min far och min mamma. Men du vann ' att inte höra det senare mycket ofta.
  • @rogermue – Ett undantag skulle vara i en längre mening när det finns extra information om varje person. Till exempel: Min far föddes i Albanien och min mamma föddes på Sicilien. Även om den andra " min .. föddes " är inte ' t krävs där, jag tror att du ' Jag tycker att den används ganska mycket i den konst ruct.

Svar

”And” är en sammankoppling som kombinerar två fraser (ord) till en enda grammatisk struktur, del av meningen. I ditt fall är det objekt för verbet bjudit in .

Du behöver inte upprepa ” min ” för när den utelämnas ”s antas kallas det elementet i språket” ellipsis ”.

Svar

Helt enkelt för att du inte behöver det.

Båda

Jag bjöd in min mamma och far

och

Jag bjöd in min mamma och min far.

är grammatiskt korrekta. Men det andra my lägger inte till något i meningen och följaktligen utelämnas det. I själva verket (även om det är lite tvetydigt) kan du till och med säga

Jag bjöd in mor och far.

Och folk antar vanligtvis att du pratar om att du äger föräldrar.

Svar

Anchor – bra svar men kanske inte frågan som ställs. Jag ignorerade ”my” och tänkte det handlade om ”Mor och far” kontra ”Far och mor”.

Båda är OK. ”Mor och far” är vanligt och innebär inget annat än relationerna. Det omvända är mindre vanligt. Jag tror att det skulle vara en implikation på modern engelska att talaren är ganska mindre förtjust i sin mamma än sin far.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *