Jag är förvirrad över hur man korrekt beskriver en betald semester för alla utgifter.
Är det en alla kostnader betalda semester eller en alla kostnader betalda semester och finns det bindestreck mellan alla, kostnader eller utgifter, och betalda?
Jag frågar för det verkar vara överallt på google-sökning.
Kommentarer
- Om avstavning (snarare än singular-pluralform), se även engelska.stackexchange.com/a/380203/8278
Svar
” Alla betalade utgifter ”använder utgifter som massnamn; ”Alla betalade utgifter” använder utgifter som ett räknbart substantiv. Du väljer den som ligger närmast din avsedda betydelse.
När det gäller bindestreck använder du dem vanligtvis när frasen fungerar som ett adjektiv, som i ”all-cost [s] -paid vacation” .
Kommentarer
- Är inte ' t hela punkten i frågan som ber om utarbetande av " närmast din avsedda betydelse "?
Svar
Jag skulle säga det första alternativet: det finns förmodligen flera utgifter involverade i din semester: restauranger, hotell, souvenirer etc.