I skriver ett måluttalande för ett doktorandprogram i matematik och vill ha råd om hur jag fraserar den här meningen:

Min första förflyttning till ovanlig matematik var en introduktionskurs i kryptografi.

Det kan vara ett fall av överläsning, men av någon anledning låter den här meningen inte rätt i mitt huvud. Jag ändrar det till

Min första razzia i ovanlig matematik var att gå på en introduktionskurs i kryptografi under mitt andra år .

Andra råd skulle uppskattas.

Kommentarer

  • Jag skulle säga; mitt första möte med ovanlig matematik var att ta en introduktionskurs i kryptografi under mitt andra år på college (eller gymnasiet). gång du hörde någon som använder razzia eller andraårsstudie?
  • Hmm, kanske är razzia lite på sin plats. Känner du till några andra bra ersättare för " möte "? Det verkar för vant för mig.
  • Jag håller med Grizzly. Tala tydligt och kraftfullt. Att bli meningslöst är för lätt att känna igen som att försöka låta smartare än du är.
  • Det är inte överanvänd men ' används ' eftersom det är rätt ord för rätt sak 🙂 Lita på mig, gör din mening enkel och enkel.
  • Överväg en fullständig rekonstruktion. Det ' är lite tråkigt. Profesor XYZ ' s introduktionskurs i kryptografi var min första erfarenhet av avancerad matematik. Det satte mig på en väg till …

Svar

”Denna introduktionskurs i kryptografi var min första razzia i ovanlig matematik ”är en vanligare formulering.

dvs” Något var min första razzia till ____… ”snarare än” Min första razzia till ___ var ”.

Det kan vara en så stark tendens att den senare konstruktionen inte existerar vid faktisk användning.

Och naturligtvis är den bästa regeln att följa, om du inte är säker på hur något används, använd inte det .

Svar

Min första förflyttning till ovanlig matematik inträffade när jag tog en introduktionskurs i kryptografi under mitt andra år.

Jag är inte riktigt säker på den ”ovanliga” delen. Är det en officiell term? I så fall ignorera resten. Om inte, kanske ”icke-traditionell” eller ”okonventionell” eller till och med ”off-beat” skulle vara bättre. Om ironi är din grej kanske du vill överväga ”pittoreska”, ”exotiska”, ”oortodoxa” eller till och med ”kinky”.

Kommentarer

  • Jag håller med om att " ovanligt " känns ' inte bekvämt (men jag ' är den första som medger att jag inte skulle ' vet inte ovanlig matematik från hackad lever). Finns det något annat " tekniskt " ord som kan vara bättre? Jag tycker också att " foray " är lite blommigt snarare än starkt, och jag skulle använda " kontakt med " eller " erfarenhet av " – de är mycket mer neutrala. Jag skulle också bara lämna det som " … matematik var en introduktionskurs … ", men jag skulle också lägga till " under mitt andra år på college. ".
  • @Cargill: Tillbaka när jag arbetade inom IT hade jag det här chef, en falsk blondin. När hennes chef bad henne att marknadsföra mig avvisade hon honom och sa bland annat att min memo-skrivstil var blommig. Hon var dum som ett inlägg. Jag vet verkligen att du ' är intelligent. Så varför inte säga, " De fantasilösa byråkratiska förlorare på vars fria skrivbord detta syfte uttalande kommer att hamna kan hitta ordet " foray " för blommigt för sin filistinska smak. " … " Mitt första scoutuppdrag in i riket av … " Jag var benägen att hålla med dig om det andra året innan du väckte clownen i mig.
  • Jag förväntar mig att clownen- uppvaknande är ännu mer tillfredsställande än att rösta. Och jag måste avslöja att jag ' på ett eller annat sätt har varit med på att skriva engelska, så jag medger att jag har ultrakänsliga blommeavkänningsenheter och kan möjligen vara lite talibansk om det.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *