”All tro som han hade haft hade ingen inverkan på resultatet av hans liv.”

Är det här en grammatisk korrekt mening?

Kommentarer

  • Har du någon anledning att tro att det inte skulle vara?
  • för många " hade " som får mig att känna mig inte rätt
  • Ja, det ' är korrekt. Det ' är så här: Han hade haft mycket tro, men det hade inte haft någon effekt . Det ' en klausul bryts efter att den andra hade som visar var tro är sposta förekommer, men det ' flyttas till fronten, ändras till vilken eller som , och raderas därefter i den relativa klausulen all den tro (som) han hade hade . Nästa hade haft är bara huvudfrasen; hela NP innan det är ämnet. Detta är förresten inte raketvetenskap. Om du förstår det bör du kunna analysera det; att ' är vad grundskolan är för.
  • Du kan använda hade elva gånger i rad, där ' är även en Wikipedia-artikel om det. Om fyra är för mycket för dig är du välkommen att omformulera.
  • Ja, om du skriver, försök att undvika konstruktioner som väcker onödiga frågor. Du kan skriva runt problemet med något som: " Hela hans tro hade ingen effekt på resultatet av hans liv. "

Svar

Grammatiskt korrekt från vad jag kan säga, men stilistiskt ful.

Vissa hads kan ersättas med ord som skulle ha samma eller liknande betydelse i detta sammanhang. Genom utbyte kan vi lättare se meningen med meningen:

”All tro som han hade haft hade ingen effekt på resultatet av hans liv. ”

blir med en” en gång ”

” All the tro han en gång hade haft ingen effekt på resultatet av hans liv. ”

och så vidare,

”All den tro han hade en gång hade slutat ha ingen effekt på resultatet av hans liv.”

Jag tror att det upplevda behovet av sådana konstruktioner uppstår på grund av en känsla av styrande spänningar i ett stycke. Men jag ser oftast perfekta meningar leda ett stycke, följt av ett enkelt förflutet. Detta verkar acceptabelt, och ur en praktisk synvinkel är det tillräckligt tydligt och lätt att förstå.

Jag hade en gång en hund. Hans kappa var grön. Han hade en förkärlek för ben.

Jämför det också:

I hade en gång en hund. Hans kappa var en gång grön. Han hade en gång en benägenhet för ben.

Förståelsen av en historisk hund är redan i spel, så att lägga till ”en gång” tvetydigar faktiskt saker. På samma sätt kan den röra som den hade haft i meningen ovan rensas genom en förändring av stil.

”All tro han en gång hade haft ingen effekt på resultatet av hans liv. ”

skiljer sig inte meningsfullt från

All den tro han en gång hade haft hade haft någon effekt på resultatet av hans liv. ”

och skiljer sig inte signifikant från

All den tro han en gång hade [hade eller ”slutade ha”] ingen effekt på resultatet av hans liv. ”

Kommentarer

  • " stilistiskt ful "? Verkar mer som en mening som fick en Mohawk för sitt chockvärde: sv.wikipedia.org/wiki/Mohawk_hairstyle
  • " Mohawk för sitt chockvärde! " LOL! Rent guld.
  • @shermy, Är du säker på att en < hade verbat > borde följa en < hade verbat >? I Q, efter att < hade haft >, borde det följa med en enda < hade > isn ' t it?
  • @Pacerier " Bör? " – nej (stilistisk åsikt) – " får? " (grammatiskt) rätt), jag antar att det kan.Om mitt första byte inte ' t klargörs, överväga kanske " Jag hade haft en hund ", vilket motsvarar " Jag hade tidigare (haft) en gång (haft) en hund ". Om det är vettigt, skala upp till " All den tro han hade (hade tidigare) hade (en gång har), hade (hade tidigare) hade (en gång haft) ingen effekt. .. " Obs: kommatecken var mitt, för tydlighetens skull. Hoppas det hjälper! (Den sista ' har en gång ' är också något idiomatisk på engelska. Den sista ' hade ' i livets sammanhang kombinerar med " nej " för att betyda " ".)

Svar

Ett komma skulle hjälpa till att göra det mer läsbart:

All den tro han hade haft , hade ingen effekt på resultatet av hans liv.

Som denna webbplats säger, i Para. 5.A.4:

Använd kommatecken för att separera ord som upprepas inom en mening för att undvika förvirring .
Oavsett vad som är här som luktar, luktar bara hemskt!
Vad hon gör gör hon bra.
Hon kom in med tårar.

Kommentarer

  • Vem är vitrök?

Svar

Det är korrekt. De två hads har olika grammatiska roller. Den första är en modifierare och den andra är huvudverbet i meningen. Här är en mening som är konstruerad på samma sätt. ”Alla kläder han ägde påverkade inte hans övergripande utseende.”

Svar

Något som är grammatiskt korrekt är inte ” För läsarens skull bör man hitta ett annat sätt att uttrycka idén. Till exempel: All den tro han en gång hade satt inte någon prägel på resultatet av hans liv.

Svar

Meningen är inte felaktig och som någon här föreslog fler av ”hade” -orden kunde användas i andra meningar . Men jag tror att den här meningen ”kunde byggas med bara tre hade” som ”All den tro han hade haft hade ingen effekt på resultatet av hans liv.” Jag är inte säker på varför den fjärde hade lagts till … Jag misstänker att det var mer för dramatisk effekt.

Kommentarer

  • Det finns ingen ”dramatisk effekt” i att använda det förflutna perfekta i denna mening (oavsett vilken av klausulerna vi pratar om ). Det beror på det sammanhang som meningen finns i.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *