Vad är skillnaden mellan omväxlande och alternativt ? Jag har sett att båda orden används, men vilken är grammatisk korrekt?

Han kunde göra X. Eller alternativt kunde han göra Y.
Han kan göra X. Eller alternativt kan han göra Y.

Kommentarer

  • Jag tror att svaret är att det inte ' spelar någon roll (dvs. de betyder lika många saker för att skillnaden inte ska betyda). Jag ' Jag är säker på att någon kommer att slå upp det

Svar

Alternativt betyder det att du växlar mellan två alternativ, alternativt betyder att göra något annorlunda.

Jag älskar pizza och mexikansk mat, jag äter dem omväxlande.

Betyder måndag Jag åt pizza, tisdagstaco, onsdagspizza igen, torsdag burrito, fredag åkte till sjukhuset för att få mina artärer rotrotade.

Jag älskar pizza men alternativt äter jag mexikansk.

betyder att båda valen är bra, men säger ingenting om när eller i vilken ordning jag äter dem.

Alternativt handlar om att byta. Alternativt handlar om att räkna upp alternativ.

Kommentarer

  • Jag älskar ditt svar! 🙂
  • Varför använder så många " alternerande " när de menar " alternativ "?! Nyligen ser jag detta överallt och det irriterar mig oerhört!
  • Ditt svar beskriver brittisk engelsk användning mycket bra. Enligt min iakttagelse har amerikanerna en större tendens att använda ' omväxlande ' i båda avseenden (även om detta inte alls är universellt – många av dem observerar samma skillnad som görs i brittisk engelskanvändning).

Svar

Fraser Orrs svar motsvarar hur jag lärde mig engelska i Storbritannien på 50- och 60-talet.

Oxford English Dictionary, under ”alternativ”, ger dock sina första sex betydelser i överensstämmelse med detta, men sedan säger

II. Känslor som motsvarar alternativ adj . Huvudsakligen N. Amer.

med exempel från 1776.

Och för ”alternativ” är första betydelsen som ges (intygad från 1540)

  1. Karakteriseras av alternering; alternerande, alternativ.

Vilket indikerar att den snygga skillnaden Fraser Orr gör s håller helt enkelt inte i den verkliga världen – det gör det för vissa människor (som jag); men det finns gott om auktoritet för att använda orden på något sätt.

Kommentarer

  • Jag tycker att Colin gör en bra poäng här. Av särskilt intresse är substantivformen " alternativ ", vilket ofta används för att helt enkelt betyda ett valfritt substitut. Detta verkar ganska vanligt inom sport, teater och olika andra konkurrensutsatser. +1 Colin.
  • Mycket bra Colin. Jag tror, även om det här är en bra poäng, tycker jag att det ' är fel

Svar

ett trafikskylt som läser ”alternativ rutt” säger inte att du ska använda motsatt rutt som förra gången varje gång du kommer till samma skylt på vägen. detta är inte detsamma som åtgärden ”att växla” (verb)

en alternativ rutt eller alternativ plan eller alternativ beredskap vänder inte fram och tillbaka mellan motsatta stater på något sätt. Den enda alternativa planen jag har är att ta första avfarten. (adjektiv) Att ta första avfarten är mitt enda alternativ. (substantiv)

om alternativ i denna mening betyder ”alternativ plan” betyder ”alternativ plan” ”alternativ plan plan” amerikansk engelska verkar full av termer från teknisk jargong som härstammar från korrekt engelska, men har kommit till ersätt den.

Kommentarer

  • Jag vet att det här är gammalt, men det här är en utmärkt punkt. Jag undrade hela tiden samma sak när jag läste igenom, men det här beskriver kortfattat skillnaden. Och jag håller helt med om att vi tenderar att vara mer tekniska när det gäller att tala, vilket verkar vara anledningen till att vår version av engelska ständigt förändras och förändras. Jag älskar det!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *