Användning av fixing to i början av en mening är vanligt i södra staterna Amerca. Är detta rätt användning? Och är detta bara en södra USA-sak?

Exempel:

Fastställande för att ringa henne.

Fixing middag.

Åtgärdande för att lämna huset.

Kommentarer

  • " Fixar för att ringa henne " och " fixar för att lämna huset " (" planerar att … ") skiljer sig från " fixar middag " (" gör … ").
  • Inte riktigt ett officiellt svar, så jag ' lämnar det som en kommentar. Jag bor i väst och inte ' t hör " fixar " " plan ". Men jag hör (och har sagt) " fixa middag ".
  • " Fixin ' för att göra middag. "
  • Ingen av dessa är meningar …
  • Fixin ' för att fixa middag.

Svar

Är detta rätt användning?

För ”fixing to (do something)” beror det på. Om jag skriver en akademisk uppsats eller ett företagsrelaterat e-postmeddelande, då nej. Om jag är i Boston, eller Chicago, eller San Francisco och jag inte vill låta fel, då nej. Men om jag bor i södra USA och jag har en avslappnad konversation, då ”fixar till” kan ofta vara precis det rätta ordet att använda.

”Att fixa middag” är mycket vanligare än ”fixa till (gör något)”. Jag säger detta för att jag inte tror att det skulle kännas på sin plats på någon av de (norra och östra USA) platserna jag har bott (även om jag föreställer mig att det skulle få den tyngsta användningen i söder). Ändå skulle jag nog inte personligen använda den frasen på formell, skriftlig engelska.

Kommentarer

  • PS När jag frågade min (södra) fru om om " fixa till ", korrigerade hon mitt uttal; det ' skulle vara " fixin ' till " 🙂
  • " Att fixa middag " skulle inte ens vara fel i Storbritannien. Men jag tvivlar på att " fixa till (gör något) " skulle till och med förstås.

Svar

”Åtgärda till …” är vanlig användning i södra USA, vilket betyder ”snart” eller ”förbereder sig för” att göra något, men sällan om någonsin i början av en mening. Kanske som svar på en fråga:

”Whatcha doin”, Pa? ”

” Fixin ”to hunt me some possum.”

Kommentarer

  • Jag ' M från norr (Chicago) men bor nu i söder (Oklahoma). Jag har hört många människor börjar meningar med " Fixin ' till " när det var inte svar på en fråga.
  • bäst redneck: D +1

Svar

Även om jag kan bli förolämpad av felaktig grammatik till den punkt där det ibland kan vara motbjudande, tar jag fortfarande emot lokala talesätt. Efter att ha fötts och fötts upp i Deep South (USA) använder jag regelbundet ”fixing to”. Ja, det betyder ”till”. Eftersom vi inte uttalar hårda g i slutet av dessa uttryck skulle det dock uttalas ”fixin till”.

Svar

Det uppträdde också i sångtitlar, framför allt I-Feel-Like-I ”m-Fixin” -To-Die

I-Feel-Like-I ”m-Fixin ”-To-Die är det andra albumet från den inflytelserika San Francisco psykedeliska rockgruppen Country Joe and the Fish, släppt 1967. Titelspåret förblir en av de mest populära vietnamesiska protestlåtarna från 1960-talet och uppträdde ursprungligen i 1965 7 EP med titeln Rag Baby: Songs of Opposition.

Svar

Om jag ”m fixing (eller fixin”) för att göra något, fixing är ett adverb, som svarar på frågan om ”när” du ska börja göra något. Jag är från söder (Savannah, Georgia) och detta är vanlig användning i dessa delar. Denna ”fixing” skiljer sig helt från verbet ”fixing” i den här meningen: ”Jag fixar den trasiga grinden” – Vad sägs om den här? ”Jag fixar för att börja fixa den trasiga grinden”.Den första fixningen är ett adverb, den andra ett verb.
Miriam Oglesbee Ellison

Kommentarer

  • Vad gör " fixa " menar som ett adverb?
  • @Rathony I en omedelbar framtid
  • Kan du redigera inlägget? Du behöver inte ' skriva användarnamnet i ditt inlägg.

Svara

Um …. Det här är talesättet. Södra människor säger” fixin till ”medan afroamerikanska människor tenderar att ändra uttrycket till” passar till. ”De menar samma sak. Det betyder i grunden att förbereda sig för att gör något.

”Vi var redo att gå till parken när vädret plötsligt förändrades, liksom våra planer.”

Kommentarer

  • De förkortar det till " fin " också ganska ofta.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *