Medan den allmänna regeln är ord som ”bevis” anses ”kunskap” vara singular och därmed bör verbet som följer vara i singularform, på något sätt följande mening känns som att det kan använda ett verb i pluralform. Är detta korrekt?

”Diagnosen skulle baseras på kliniska, biokemiska och i vissa fall in vitro-bevis för att validerar sjukdomsstatus.”

Svar

Nej!

Ämnesordet som definierar verbet här är bevis .

Och beviset validerar oavsett vilken typ av bevis det är eller från hur många källor det kommer.

Det är lite som att säga:

Vår kärlek bygger på intellektuell, emotionell och ibland sexuell attraktion som bildar en stark grund för framtiden.

Det är attraktion av olika slag som kräver singulär verb.

Du kan dock använda plural om du ändrade din mening till att läsa:

Diagnosen skulle baseras på klinisk och biokemisk analys och i vissa fall in vitro-bevis som validerar sjukdomsstatusen .

Här hänvisar plural validate tillbaka till både analys och bevis .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *