<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Denna fråga har redan svar här :

Kommentarer

  • Lita aldrig på grammatikkontrollerna . Grammatikcheckar för engelska är bara inte så bra.
  • Jag undviker vanligtvis mig också kommentarer, men jag vill betona råd från @stangdon ovan och stärka det från " inte särskilt bra " till " ett mycket dåligt verktyg för elever i engelska, "

Svar

”Engelska” (som på språket) är inte ett kvantifierbart substantiv.

Du kan inte använda an eller den , som är artiklar för oss ed för att hänvisa till kvantifierbara med ett icke-kvantifierbart substantiv. Att säga ”engelska” eller ”en engelska” (hänvisar till själva språket på ett allmänt sätt och inte hänvisar till en viss engelska) är lika fel som att säga ”teet” eller ”ett socker”. I dessa fall skulle de korrekta fraserna vara ”kopp te” eller ”ett kilo socker”, dvs. ”kopp” och ”kilo” de substantiv du använder artiklarna med. Exempel och ytterligare förklaringar om detta finns här .

Men om du ”vill använda the kan du säga” det engelska språket ”men notera att du använder ordet som ett adjektiv snarare än ett substantiv här, och att ”the” hänvisar till ”språk” snarare än till ”engelska” .

För att särskilt svara på din fråga är det rätta alternativet ”Förstår du engelska?” och båda de andra har fel.

Hoppas att detta klargör saker för dig.

Kommentarer

  • Vad sägs om " regnet " och " jorden " och " vattnet "? – Jag ser inte ' t något problem med " teet ".
  • Ett undantag kan noteras för sådana uttryck som Jag förstår engelska i den här boken.
  • @matias I var inte ' alls inte säkert, så jag använde ol ' pålitlig kanske, men jag inser nu att i en mening som: Jag förstår engelska i " Heart of Darkness ", men inte i " Gravitation " hänvisningen till ett specifikt exempel på skrivning, som i " sätta tre klumpar i teet. " Så, QED.
  • @ Cardinal ger det en ny läsning, den sista delen slog mig också som fel. Jag redigerade den delen av mitt svar. Tack för att du märkte det.
  • Vi hade en fråga för ett tag sedan om " och oklanderlig engelska " (som är spricht ein fehlerloses Deutsch ). Det är möjligt att använda " en engelsk " eller " engelska " för att hänvisa till en idiolek eller sociolek eller dialekt, och i den meningen kan engelska delas upp i flera engelska, med licens för artikeln.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *