Enligt min Longman-ordbok verkar få erfarenhet och få erfarenhet betyda samma:

få / få erfarenhet: Programmet gör det möjligt för elever att få lite erfarenhet av arbetslivet.

Men jag har också hittat samla erfarenhet och få erfarenhet ( källa ):

  • Nu måste vi samla upplevelse.

  • Dessa projekt kommer att sätta sin fantasi i rörelse och hjälper dem skaffa användbar upplevelse.

Hur gör dessa versioner med vinst , , förvärva och samla skiljer sig åt? Jag är också intresserad om de menar samma men låter lite annorlunda för modersmål.

Svar

Förstärkning lägger till uppfattningen om något lönsamt eller önskvärt (det är därför vi kan bli sjuka, men vi får inte få sjukdom.) ) Att säga att en praktik kommer att hjälpa dig erfarenhet innebär att den erfarenhet du får kan vara användbar på vägen, till exempel på ett CV för ett framtida jobb.

Använda samla eller förvärva i kombination med erfarenhet verkar mer lämpligt för företagsapplikationer än personliga ansträngningar. Med andra ord kan jag föreställa mig att en chef säger något som , ”Vi måste skaffa oss mer erfarenhet av databasapplikationer innan vi lägger in ett bud på sådana projekt.” Men om någon pratar om personlig erfarenhet, (som i ”Jag vill gå till ett tredje världsland innan du börjar college; jag tror att jag skulle få lite värdefull erfarenhet ”), då skulle jag inte rekommendera att du byter ut samla eller förvärva i det sammanhanget.

Svar

förvärva och är en formell och en informell version av ordet för att få en viss mängd erfarenhet – det belopp som gör skillnad mellan ”oerfarna” och ”erfarna”. Du får inte erfarenhet som butiksägare under en arbetsdag, du får det efter minst ett par veckor.

vinst och samla är passiv (du gör ditt arbete och erfarenheten kommer av sig själv) och aktiv (du söker möjligheter att få mer erfarenhet) av processen.

Du får lite erfarenhet under en dag av arbeta med att sätta gips på väggarna. Du får erfarenheten av skicklig gipsmästare under tre månader. Men du kommer samla upplevelsen av en byggare bara om du slutar att plåstra och söka efter andra yrken genom att ändra specialiseringar och erfarenhet i var och en av dem – lära sig snickeri, murverk, grunderna i teknisk läsning av teckningar och en massa andra som innehåller den breda definitionen av en byggare.

Gränserna är inte ordentligt definierade och människor kommer ofta ”få lite erfarenhet” (vinna) eller ”samla andras erfarenheter” (enkät), och i allmänhet kan alla dessa användas mer eller mindre omväxlande – w hat som jag skisserade är bara ett slags ”hunch” där som passar.

Svar

För mig betyder de alla samma sak. Allt som är annorlunda är stilen och nivån på pretention.

Jag säger ”Programmet ger eleverna en viss upplevelse av arbetslivet”: ingen anspråk.

Nästa mening kommer från ”Samla i dig rosebuds medan ni får // Gamla gången hon är en flygande”. Bara en metafor.

Jag säger ”Vi behöver erfarenhet”: ingen pretention.

”Acquire” är tre stavelser långa, det mest pretentiösa alternativet och relaterat till föreställningarna om språkförvärv (en ofrivillig process hos små barn) och affärspredation (ett företag köper ett annat).

Jag skulle säga ”Dessa projekt kommer att sätta sin fantasi i rörelse och ge dem användbar erfarenhet”: ingen pretention.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *