<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängd. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Svar

Jag glömde hans namn

betyder att jag vid något tillfälle inte längre kom ihåg hans namn utan lämnar öppet om jag för närvarande kan komma ihåg det.

Jag glömmer hans namn

kan tolkas på ett par olika sätt:

  • Jag glömde hans namn och jag kan fortfarande inte komma ihåg det (men jag hoppas att du vet vem jag pratar om ändå).
  • Jag fortsätter att glömma hans namn.

Båda är giltiga ; sammanhanget kan skilja sig mellan de två.

Kommentarer

  • Jag glömmer alltid låter mindre välutbildade.
  • @DavidM: " Jag glömmer mitt namn, men jag är en handelsbankman " från Monty Python är en normalutbildad lokalisering (om du är glömsk).
  • Detta svar är helt enkelt fel. Det ' är fel att använda " Jag glömmer hans namn " för att betyda " Jag glömde hans namn och jag kan fortfarande ' inte komma ihåg det (men jag hoppas att du vet vem jag ' m pratar om det ändå). " Korrekt sätt att säga detta skulle vara " Jag kan ' t kommer ihåg hans namn " eller " Jag ' har glömt hans namn . "
  • @BenCrowell: självklart är jag inte överens med dig, men var och en till sin egen dialekt på engelska.
  • @TimLymington betyder det , " Jag glömmer hela tiden mitt namn ". Och betyder inte ' att du för några sekunder sedan försökte komma ihåg ditt namn och att inget kom i åtanke.

Svar

Inget av exemplen i frågan är egentligen korrekt eller idiomatisk för den vanligaste situationen, det är där du vill säga att du inte kommer ihåg namnet rätt nu. De rätta och idiomatiska sätten att säga det är:

Jag har glömt hans namn.

Jag kan inte komma ihåg hans namn.

De möjligheter som nämns i frågan är felaktiga för denna situation.

Jag glömde hans namn.

Den här är bara korrekt om du av någon anledning fokuserar på den handling eller tid då minnet var förlorat, eller beskriver ett misslyckande med att komma ihåg något tidigare. Exempel: " Jag glömde hans namn för länge sedan. " " Jag glömde att gå till mötet igår. "

Jag glömmer hans namn.

Detta är ett vanligt informellt sätt att säga " Jag har glömt hans namn. " Det är inte korrekt om det används för den meningen. Det enda sättet det kan vara korrekt är om du försöker uttrycka tanken att glömma är repetitiv eller pågående: " Varje gång jag ser hans ansikte drar jag ett tomt och glöm hans namn. "

Kommentarer

  • Detta är korrekt. De flesta andra svar är helt enkelt fel. @Samwisedumb ger också riktigt bra exempel.

Svar

Du har mer eller mindre rätt . Jag skulle dock göra en liten förändring av den andra definitionen:

”Jag glömmer hans namn” – jag kommer inte ihåg hans namn just nu – det har tappat mig, men kan komma tillbaka till mig snart / någon gång. Alternativt motsvarar det idiomatiskt ”Jag glömde hans namn”.

Kommentarer

  • För mig är detta definitivt det bästa svar (av de närvarande när jag skriver detta) eftersom inget svar är komplett utan att nämna idiomatisk användning av " Jag glömmer ". När de flesta använder den här frasen betyder det egentligen " Jag glömde " eller " Jag ' har glömt ".
  • @ JohnY: Ja, jag tror att frågan här är att verbet har en något oprecis mening." Att glömma " är en passiv handling och vanligtvis inte tillfällig, så den tidpunkt då den inträffar är vanligtvis väldigt dåligt definierad. Jag antar att ' varför det är vettigt att använda nuvarande eller preteritiska tid – glömman inträffade helt enkelt " någon gång tidigare just nu ".
  • " Jag glömmer att hans namn " är helt enkelt fel i detta sammanhang.
  • @BenCrowell: Nej, det är ' inte. Både receptbelagda och vanligt förekommande är det ' korrekt.
  • Det här låter bara fel på vilket språk som helst.

Svara

Innan du ens säger ”Jag glömmer” (för fallet när du inte kan komma ihåg hans namn just nu), då du ”glömmer ”har redan förflutit. Hans namn är inte – går från ditt sinne just det ögonblicket; det ”är borta från dig i det ögonblicket. Därför tror jag att den enda gången du ska säga” Jag glömmer ”är när du regelbundet inte kan komma ihåg något.

Samma sak gäller löpning. Strax efter att du har avslutat ett lopp säger du inte ”jag springer”, du säger ”jag sprang.” Dessutom, även när du springer säger du inte ”jag springer”, du säger ”jag springer.” Jag kör fungerar bara som ett svar på någon fråga som ”Vad gör du när …” eller för att säga att du springer regelbundet.

Samma sak fungerar för -to-verbet. Du säger inte ”Jag är presidenten” direkt efter att din mandatperiod tar slut. Du säger bara ”Jag är presidenten” under din mandatperiod.

Kommentarer

  • Bra förklaringar, " Jag glömmer att " inte är samma som " Jag kan ' inte komma ihåg just nu ".

Svar

Kompletterar, ersätter inte Jonathan Lefflers bra svar : Jag har glömt hans namn är ett mindre tvetydigt och därmed IMO bättre sätt att säga ”Jag glömde hans namn och kommer fortfarande inte ihåg det”, och är ofta vad folk menar när de säger Jag glömde hans namn (ersätter förflutna för det förflutna perfekt som folk ofta gör).

Svar

Jag tror att glömt är i allmänhet mer korrekt än glömma, men kanske " Jag har glömt " är mest c orrect i alla fall. Ingen ställer någonsin frågan ”glömmer du hans namn?” De frågar ”HAR DU glömt hans namn?” glömmer något som alltid händer tidigare.

Person 1: " Glömde du allvarligt hans namn ? "

Person 2: " Ja, jag har glömt det? " (använder glöm här följer inte formatet på frågan)

I en berättelse kan det dock fungera att säga " glöm ":

" Så det var den här killen – jag glömmer hans namn – men han … " (här använder vi glömde verkar antyda att du nu kommer ihåg hans namn)

* Observera att jag ”glömt fungerar med båda fallen.

Kommentarer

  • Det perfekta fungerar inte för båda fallen här, bara för se cond (det motsvarar nuet i denna speciella idiomatiska fras). ”Glömde du allvarligt hans namn?” hänvisar till något som gjorts vid en enda punkt i det förflutna och kan inte besvaras med ”Ja, jag ' har glömt det”. Det beräknar helt enkelt inte. Hade frågan istället varit, ”Har du på allvar glömt hans namn?”, Skulle det perfekta vara det enda möjliga svaret.

Svar

Glöm betyder att jag inte kommer ihåg

Glömt betyder att jag inte kom ihåg (och nu gör du det)

Så låt oss säga att du missade ett möte du hade igår med din vän. Telefon ringer, vän frågar: Hej kompis var var du? Svar: Skjut jag glömde ( och inte skjut jag glömmer )

Låt oss nu säga att du har ett möte men inte kommer ihåg när. Du ringer till din vän och frågar,

Tyvärr, jag glömmer när vårt möte är, kommer du ihåg det?

och inte: Tyvärr, jag glömde bort när vårt möte är.

För att expandera, låt oss säga i det sista exemplet din vän svarar: Du dummy, det var igår.

Du svarar: Ledsen, jag har glömt (inte Ledsen, jag glömmer ).

Svar

Jag glömde hans namn

betyder att jag ”har glömts permanent, medan

Jag glömmer hans namn

betyder att jag tillfälligt har glömt trots att jag förväntar mig att kunna komma ihåg. Om några minuter kommer jag nog att komma ihåg. Se även fraserna ”tappade mitt sinne” eller ”tungans spets”.

Kommentarer

  • Varför nedröstningen utan en bra förklaring 🙁 @DougT: " Jag glömde hans namn " betyder inte nödvändigtvis " Jag ' har permanent glömt bort ", om alls, så du bör redigera ditt svar därefter.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *