Kommentarer
- Hej välkommen till ELU Mithun. I framtida frågor ska du inkludera all forskning du har gjort, till exempel om du har kontrollerat en ordlista, vad du hittat. Under tiden hittar du din fråga besvarad här english.stackexchange.com/questions/670/… : )
Svar
Idiomatiskt betyder de i princip samma. Skillnaden är i spänd tid. Det första är det enkla förflutna, det betyder att du någon gång i det förflutna glömde det. Den andra är perfekt närvarande, vilket innebär att du glömde tidigare och fortsätter att ha glömt fram till nu.
Du kan säga ”jag glömde det, men nu kommer jag ihåg det”, för det förflutna enkla berättar du ingenting om nuvarande tillstånd, du kan inte säga ”Jag har glömt det men nu kommer jag ihåg det” eftersom det nuvarande perfekta berättar om tidsperioden från det förflutna hela vägen till och med nuet. (FWIW, du kan också säga ”Jag hade glömt det, men nu kommer jag ihåg det.” Detta är det förflutna perfekta och berättar om tillståndet från en punkt i det förflutna till en annan punkt i det förflutna.)
Den första berättar bara för oss att den vid ett tillfälle har glömts bort, den andra som du glömde tidigare och fortsätter att glömma till och med idag.
Men från en avslappnad konversationssynpunkt är de två till stor del används omväxlande.
Kommentarer
- Skulle detta gälla talat språk eller bara skrivet?