Vilken av följande två fraser är korrekt, i samband med att man ger en åsikt om ett ämne?

  • Här är mina två cent om ämnet X
  • Här är mina två cent om ämnet X

Det mesta jag hittade online var gissningsarbete …

http://www.english-test.net/forum/ftopic24834.html

Jag tror ” mina två cent ”är en förkortning av” två cent ”värd”. Så som du sa, ”Här är mina två cent” skulle vara bättre.

Och …

Det är värt att notera att pengar ofta uppfattas som en enhet hur som helst, så du kommer att se ”cent” med en singular verb ofta.

Kommentarer

  • Detta är intressant (gör " här " ändra det?) Lägg till all information du hittade när du söker efter svaret eller så kan den stängas på grund av brist på forskning.
  • I BrE (inte helt säker på AmE) bör det vara är eftersom " två cent " är semantiskt ett singelelement – effektivt är det ' s förkortning för mitt bidrag (vilket är värt två cent ).
  • @ FumbleFingers – Jag tror att du kanske har rätt. Nu när jag tänker igenom ett annat exempel skulle du säga " Här är 100 dollar. " och inte " Här är 100 dollar ", eller hur? Du ger en summa på 100 dollar som en enda åtgärd.
  • Jag ' har sett att människor använder båda men jag tror att " Här är mina två cent " är både vanligare och mer korrekt, för, som @FumbleFingers säger, det betyder din åsikt, som är unik. Jag tror också det ' en sammandragning av " Mina två cent ' s värt ( tankar) ", vilket också skulle vara enstaka.
  • Jag hittade Här är fem dollar. Köp dig en revolver och begå självmord på Google Books. Men det låter lite konstigt för mig. Det ' s en summa pengar, inte fem separata poster.

Svar

Jag menar att ”här” s … ” version är att föredra av olika skäl.

Som OP föreslår är den underförstådda innebörden ”här” mina två cent värt ”. Faktum är att detta idiom sannolikt härrör från (eller åtminstone tillhörande) det vanliga brittiska engelska uttrycket:

Här är min tuppenceworth

(Tuppence = ”två öre”). https://en.wiktionary.org/wiki/tuppence_worth#English https://books.google.com/ngrams/graph?content=tuppenceworth&year_start=1800&year_end=2000&corpus=15&smoothing=3&share=&direct_url=t1%3B%2Ctuppenceworth%3B%2Cc0#t1%3B%2Ctuppenceworth%3B%2Cc0

Även ”mina två cent” är helt klart en unik sak i detta uttryck (vilket betyder ”min åsikt”). Genom att använda is , snarare än är undviker du tvetydighet: det är tydligt att du inte hänvisar till två enskilda 1c-mynt.

Och – bara från min egen erfarenhet – jag har hört variationer på ”två cent” och ”tuppence” fraser många gånger, och det har alltid varit med är -formulär. ”Det är mina två cent” låter bra, ”Det är mina två cent” låter väldigt besvärligt, arkaiskt och pedantiskt.

Sammanfattningsvis: ja, standardlagarna i grammatik kräver att verbet håller med i antal med objektet (i dess bokstavliga mening), men med ett vanligt uttryck som detta definierar konventionell användning definierar grammatikaliteten.

Svar

Här är mina två cent om ämnet.


Intressant är att ngramvisaren inte hittar en enda förekomst av är mina två cent . Den faktiska boksökningen gör dock. Antar att dessa böcker inte är en del av corpus ngram baseras på.

Men det finns en tydlig stigande trend på ”mina två cent (topp fyra av alla fraser som slutar med mina två cent ) och här är mina två cent .( Ngram )


Naturligtvis är Google Ngram Viewer inte en förklaring till varför den singularversionen är mycket föredragen och användningen av är och dess sammandragning är på en sådan ökning.

Som du redan har skrivit i din fråga är det kort för två cent ”värt ( ODO ) och som sådan skulle singularanvändningen vara logisk.

Kommentarer

  • Meningar med ' s sammandragningar är inte ' t är alltid likvärdiga i acceptabilitet med meningar med okontraktad är. " Där ' s " är förmodligen det mest bra -känt exempel.

Svar

Här är mitt tag … frasen ”mina två cent” verkligen representerar min åsikt , vilket är singular. Så rätt användning är:

H här är mina två cent.

(I.E. ”Här är min åsikt”)

… och inte: ”Här är mina två cent.”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *