<åt sidan class = "s-meddelande s-meddelande__info js-post-meddelande mb16" roll = "status">

Stängt. Denna fråga är utanför ämnet . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • Hej Kenya, välkommen till EL & U, vi förväntar oss att folk här ska inkludera den forskning de har gjort när du ställer en fråga. Berätta för oss om du redan känner till en del av svaret.
  • För ytterligare läsning, endast löst relaterad: english.stackexchange.com/q/52688/13804

Svar

Hitch i min gitalong / get-along / giddyup / giddyap / giddy-up (för vissa alternativa stavningar) är amerikanska uttryck associerade med lingo från Old West (de oorganiserade områdena väster om Mississippi River från 1803 till 1890) och särskilt cowboy nötkreaturspår kultur i Texas.

Hitch har länge hänvisat till att göra en ryckande rörelse, från vilken OED har

  1. En halt, en hobble; en störning i hästens takt.

    1664 G. Etherege Comical Revenge i. iii. 9, ”Jag kommer så snart att åta mig att återkräva en häst från ett problem som han har lärt sig” d i sin takt. ”

Getalong är uppenbarligen tillräckligt härrör från komma överens . Numera används komma överens oftare i betydelsen att samexistera tillsammans eller åtminstone fredligt, men här i betydelsen för att lyckas komma eller gå, att ta sig själv som OED har från 1768; Git Along, Little Dogies per exempel. Att använda getalong som ett substantiv för att hänvisa till det (mentala eller fysiska) som rör sig själv följer.

Giddyup är en variant av giddap , som OED anser vara en vardaglig form av stå upp . Jag kan dock ödmjukt föreslå att det åtminstone påverkas av ge upp ; gee som ett kommando att få en häst eller ett annat dragdjur att gå framåt eller snabbare eller till höger bekräftas i OED från 1628, och ge upp / gee hup / jee up från 1734.

Men när den kombinerade hitch i min getalong eller hitch i min giddyup de först användes är svårt att säga. De kunde ha varit i allmänt bruk i delar av landet från början av 1800-talet, men skulle inte nödvändigtvis ha gjort det till tryck förrän långt senare. Sökningar på Corpus of Historical American English visar inget spår av giddap , giddyap eller giddyup alls före 1900; Google Books kan inte hitta giddap före 1867. ( Gee-up finns i både brittiska och amerikanska källor från 1700-talet.)

Bland talare av dialekten, skulle det ha börjat som ett enkelt kompositionsuttalande, och det är möjligt att uttrycket qua expression är en artefakt av allmänt intresse för västerländsk kultur från 1880-talet och framåt – västerländska romaner och vilda västern visar och liknande – att toppade väl efter gränsens stängning 1890. Andra cowboytermer som ruckus och bunko börjar också visas på tryck först i slutet av 1800-talet. Giddyap etc. kan ha introducerats först som eye-dialect , vilket representerar giddap i en Texas-accent . Men det är också möjligt att formuleringen har sitt ursprung i underhållningsmedier som en påverkan. Sökningar på den exakta frasen i Google Böcker visar bara mycket nya resultat, från 1990-talet och framåt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *