God kväll alla, jag ser ofta folk skriva ”hoppas det hjälper” i slutet av en kommunikation, särskilt när de försöker svara andra människors frågor om datorproblem.
Nyligen påpekade min engelska lärare att både ”hoppas det hjälper” och ”hoppas det här hjälp” är grammatiskt felaktiga efter att hon såg en klasskamrat till mig skriva de tre orden i hans uppgift, men min lärare bara förklarade inte det i detalj varför uttrycken är felaktiga.

Så, kan du berätta för mig varför både ”hoppas att det hjälper” och ”hoppas att det här hjälpte” är grammatiskt felaktigt snälla?

Jag hade ställt den här frågan i skolan. Några lärare sa till mig att ”hoppas att detta hjälper” var helt acceptabelt och de hade använt det i många år.
Men vissa sa att ”rätt uttryck borde vara: Hoppas den här hjälpen eller jag hoppas den här hjälpen”

Snälla hjälp mig! Vilket är korrekt?
1: hoppas det hjälper
2: hoppas det här hjälp 3. Jag hoppas att det kommer att hjälpa. (mitt förslag)

Kitty

Kommentarer

Svar

Så mitt ursprungliga svar var felaktigt. ”Hoppas det här hjälper!” är en deklarativ, inte en imperativ. Istället för att radera mitt svar, tror jag att det kan vara till hjälp att förklara varför jag borde ha vetat att det inte var nödvändigt och dra ut bitarna från originalet som var korrekta.

Tvingande klausuler är vanligtvis i den andra personen, som:
”Hoppas på det bästa!” (Du borde hoppas på det bästa.)

En deklarativ klausul är bara ett uttalande, som:
”Jag redigerar min svara. ”eller,
” Hoppas det hjälper! ”

Andra personens och första personens form av hopp är samma, så jag blev lite förvirrad för jag tänkte inte noga på det. Jag borde ha kunnat säga att klausulen inte var tvingande eftersom ett tvingande är vanligtvis ett kommando riktat till en annan person, och ”Hoppas det hjälper!” Anger något i första personen.

I skulle utvidga ”Hoppas det hjälper!” på detta sätt:

Jag hoppas att detta (svar) hjälper dig.

Du skulle säga ”Detta svar hjälper mig. ”och inte” Det här svaret hjälper mig. ”eftersom ämnet” hjälp ”är tredje person entall. Så,” Hoppas det hjälper (du)! ”är OK, men ”Hoppas att den här hjälpen (du)!” har ett problem med verbavtalet.

I din föreslagna mening, som är grammatisk, ändrade du önskan från nuet (hjälper) till framtiden (kommer att hjälpa). Det här är OK, men det är inte precis vad den ursprungliga författaren uttryckte.

Kommentarer

  • Tja, " Hoppas att detta hjälper " KAN tolkas som ett imperativ, vilket innebär att personen som adresseras borde eller måste hoppas att det kommer att hjälpa. Men det är ' inte vad folk menar när de säger det. De betyder " Jag hoppas att det hjälper ", och bara släpper ordet " Jag " för korthet. Det är inte en tvingande mening men en deklarativ mening med ämnet utelämnat.
  • @Jay Tack! Jag tolkade alltid som en form av välvilja men jag tycker att det du menar ' säger mer vettigt.
  • @kitty Som Jay påpekade var mitt ursprungliga svar inte ' t korrekt, så jag ' har redigerat det för att förklara varför jag borde ha känt " Hoppas det hjälper! " var inte ' tvingande.
  • @ColleenV, jag tror att ditt ursprungliga svar är helt OK för att jag ' inte vet mycket om argument för första / andra / tredje person. Den här delen av ditt ursprungliga svar är också mycket bra: " du ändrade önskan från nuet (hjälper) till framtiden (kommer att hjälpa). Det här är OK, men det ' är inte precis vad den ursprungliga författaren uttryckte. "
  • detta kallas " tappat ämne " och är extremt vanligt på engelska, särskilt tal.

Svar

1: hoppas det hjälper – Informellt men vanligtvis används som ämnet (I) är underförstått. Tekniskt sett är det inte en fullständig mening, eftersom den inte har ett ämne.

2: hoppas den här hjälpen – Informell och fel eftersom det inte finns någon ämnesverbsöverensstämmelse mellan ”detta” och ”hjälp”

3: Jag hoppas att det kommer att hjälpa. (mitt förslag) – Det här är helt acceptabelt.

Svar

Jag kommer att svara på den frågan ur en infödd personers perspektiv.

3 används mycket ofta och är grammatiskt korrekt eftersom det har ett uttryckligt ämne och som Kevin nämner ”hjälp” används som ett intransitivt verb som inte kräver ett direkt objekt.

1 är också acceptabelt vid vanlig användning. Ett pedantiskt perspektiv skulle dock kunna identifiera att 1 inte är en fullständig mening eftersom den inte har ett uttryckligt ämne.

(2) ”hoppas att den här hjälpen” är grammatiskt felaktig eftersom den har felaktig subject-verb agreement .

Hoppas det hjälper! 😉

Kommentarer

  • Medan det ' är fantastiskt att du ' har fått ett svar så snabbt att jag skulle vänta lite innan jag accepterade ett svar @kitty. Det finns en förklaring till varför på metasidan: meta.ell.stackexchange.com/q/1307/9161
  • Nummer 3 är en fullständig mening. Hjälp är både ett transitivt och ett intransitivt verb. Som sådant kräver det inget objekt.
  • Predikatet är inte heller underförstått. " hoppas att detta hjälper " är predikatet.
  • Tack Kevin. Jag lärde mig något! Jag redigerade mitt svar baserat på dina kommentarer.
  • +1 för ' ett pedantiskt perspektiv … '. Varje rimlig person skulle förstå ' Hoppas det hjälper '

Svar

Hoppas att detta hjälper vs hoppas det här hjälp!

Det är mer naturligt och vanligt att säga ”hoppas det hjälper!” Alternativt är det korrekt att säg ”(jag) hoppas att detta kommer att hjälpa”.

Svar

En av de finaste punkterna i engelsk grammatik som min engelska professor sa. Subjunktivt humör.

Det rätta svaret är att jag hoppas att det hjälper. Oavsett om ämnet är singular eller plural använder du verbets basform. Varför basform för singular också? Anledningen är att det inte är en deklaration. Handlingsordet händer inte än. Subjunktivt humör uttrycker ett hopp, en önskan eller en begäran.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *