Normalt använder vi sehr geehrte/geehrter för att adressera personerna efter kön. Hur kan vi adressera en company/department/institute i ett professionellt e-postmeddelande?

Kommentarer

  • Jag har just fixat några skrivfel och grammatik. Välkommen till Stackexchange!

Svar

Du skulle säga

Sehr geehrte Damen und Herren

eftersom som du märkte är det svårt att rikta din hälsning mot en person när du är skriva till ett företag eller en grupp. Denna fras översätts ungefär till det engelska uttrycket

För vem det kan beröra

Kommentarer

  • snälla förklara varför …
  • @ Vogel612 Förklara varför " Sehr geehrte Damen und Herren " används? Det är, av yeras av erfarenhet. – Eller förklara varför det översätts till " För vem det kan beröra "? Jag ' är inte säker, jag brukar skriva " Kära herr eller fru " (särskilt singularis), men jag ' är inte engelska som modersmål
  • Din översättning … om jag inte har fel, " vem det kan beröra " är allvarligt fel i detta sammanhang. Åtminstone för mig låter det som " för den som bryr sig (eftersom jag inte gör det) " och det skulle vara helt fel.
  • @ Vogel612: " till vem det kan beröra " är en vanlig hälsning för bokstäver i Engelska …

Svar

Nyligen finns även generiska beskrivningar. I reklambrev adresseras du som

Sehr geehrter (Neu) -Kunde,

om konversationsstilen medvetet är avslappnad kan du vända dig till ett företag genom att

Sehr geehrtes Firma-XYZ-Team,

Men kom ihåg att du alltid ska använda personliga namn om möjligt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *